"baksana ne kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنظر كم
        
    • انظر كم
        
    • انظري كم
        
    • أنظري كم
        
    • انظروا كم
        
    Baksana ne kadar mutlusun. Bu yüzü yeniden görmek istedim. Open Subtitles أنظر كم كنت سعيداً أردت رؤية هذا الوجه ثانيةً
    Haydi ama bana benzemiyor bile. Baksana ne kadar şişman görünüyor. Open Subtitles هيا ، إنها لا تشبهني حتى أنظر كم هي رفيعة
    Baksana ne kadar irisin. Keşke senin yarın kadar olabilsem. Open Subtitles انظر كم انت ضخم اتمنى اكون بنصف حجمك فقط
    Baksana ne kadar tatlı. Gel de bir selam ver. Open Subtitles انظر كم هو لطيف، تعالَ إلى هنا لتسلم عليه
    Ama ben çok şirinim. Baksana ne kadar şirinim. Open Subtitles ولكنني جميلة جداً انظري كم أنا جميلة
    Baksana ne kadar leziz! Open Subtitles انظري كم هو حلو
    Şu fotoğrafa Baksana ne kadar da havalı çıkmışım. Open Subtitles أنظري كم أبدو مرتفعا في الهواء في هذه الصورة
    Baksana ne kadar çok erkek seni terk etti ve sen iyi görünüyorsun! Open Subtitles استمع لي يجري كل أذى. انظروا كم عدد الرجال قد كسرت معك، وأنت على ما يرام.
    Baksana ne kadar da şirin. Open Subtitles أنظر كم هو ظريف
    - Baksana ne kadar güzel! Open Subtitles .أنظر كم هوَ جميل - .شكراً جزيلاً لك -
    Baksana ne kadar güzel degil mi? Open Subtitles أنظر كم هي جميلة.
    - Baksana ne kadar yavaş! Open Subtitles - أنظر كم نتحرك ببطء
    Baksana ne kadar derine yerleştirdik. Open Subtitles انظر كم غرسناها عميقاً تحت اﻷرض
    Baksana, ne kadar şirin. Open Subtitles انظر كم هو لطيف.
    Baksana, ne kadar da şanslısın. Open Subtitles انظر كم أنت سعيد الحظ
    Baksana ne kadar tatlı. Open Subtitles انظر كم هو جميل.
    Baksana ne kadar eski bir piyano. Open Subtitles انظري كم هي قديمة
    Baksana ne kadar da gri. Open Subtitles انظري كم رماديته.
    Baksana ne kadar güzel. Open Subtitles أنظري كم هذه رائعة , فقط أنظري
    Baksana ne kadar şirinler. Open Subtitles انظروا كم هم لطيفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more