"baktın mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل نظرت
        
    • هل بحثت
        
    • هل تفقدت
        
    • هل رأيت
        
    • هل ألقيت نظرة
        
    • هل نظرتِ
        
    • هل تحققت
        
    • هل فحصت
        
    • هل بحثتِ
        
    • هل نظرتَ
        
    • هل تفحصت
        
    • هل جربت
        
    • هل نظرتي
        
    • هل تفقدتي
        
    • هل رأيتِ
        
    Ona, onun iffetsiz düşüncelerini yükseltecek bir tavırla baktın mı? Open Subtitles هل نظرت له بطريقة تجعلك تفكرين به بشكل بذيء ؟
    - Bu arada sen hiç gün ışığında aynada kendi yüzüne baktın mı? Open Subtitles - بالمناسبــة هل نظرت الى وجهك يوماً في المرآة في وضح النهار ؟
    İyice baktın mı? Open Subtitles و أنت هنا لأنك لم تجده هل بحثت جيداً حقاً؟
    Göçmen Bürosu'na baktın mı? Open Subtitles اذن ما الذي سنفعله الان؟ اذن هل تفقدت اوراقه مع الوزارة؟
    Senin için bıraktığım kayıt formlarına baktın mı? Open Subtitles هل رأيت طلبي الإلتحاق اللذان تركتهما لك ؟
    Doktorun ahırına iyice bir baktın mı son zamanlarda? Open Subtitles هل ألقيت نظرة بحظيرة الدكتور الطيب مؤخراً
    Şunlara baktın mı? Open Subtitles هل نظرت الى هذا؟ أنا أعنى, أنا أفرض فقط انك فعلت
    Yeğenim de küçük kedi çantasını sever. İçine baktın mı? Open Subtitles إن إبنت أخي تحب هذه الحقيبة هل نظرت بداخلها؟
    Bak, bunlar çok iyi notlar! Hiç baktın mı bunlara? Open Subtitles انظري انها علامات جيده هل نظرت اليها حتى ؟
    Son günlerde gökyüzüne baktın mı? Open Subtitles هل نظرت للسماء مؤخراً؟ لم يكن من المفترض أن يحدث الآن
    - Erkeklerin arabasının arkasına baktın mı? Open Subtitles هل بحثت في المقاعد الخلفية لسيارات الشباب؟
    - Ölüm evine baktın mı? - Ne? Onu ölüm evinde aradın mı? Open Subtitles هل بحثت بمنزل الموتى هل بحثت عنها بمنزل الموتى-
    Çatıya kadar bütün merdivenlere baktın mı? Open Subtitles هل تفقدت السلم نهايةً إلى السطح؟
    Göçmen Bürosu'na baktın mı? Open Subtitles اذن هل تفقدت اوراقه مع الوزارة؟
    Dostum, hiç onun göğüslerine baktın mı, ya da karnına? Open Subtitles المتأنق هل رأيت لها الثدي و منطقة المعدة لها؟
    Pekala minik köpecik, son zamanlarda hiç aynaya baktın mı? Open Subtitles حسنٌ، أيها الجرو الصغير، هل رأيت عبر المرآة في وقت سابق؟
    İlk seçim anketlerine baktın mı? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على نتائج أول استفتاء غير رسمى للمنتخبين
    Ama kitaba hiç baktın mı? Open Subtitles نعم. ولكن هل نظرتِ بما فيه حتى؟
    Etrafta örümcek olup olmadığına baktın mı? Open Subtitles هل تحققت من وجود العناكب في المكان؟ أه نعم. نعم لقد فعلت.
    İyi geceler. - Kalça kırığına baktın mı? Open Subtitles عمت مساءا اى,هل فحصت ذالك الورك المخلوع؟
    - Peki, kızın ailesinin olduğu yere baktın mı? Open Subtitles وماذا عن عائلة الفتاة، هل بحثتِ ورائهم؟ بالطبع
    Dana... Sana verdiğim kataloğa baktın mı? Open Subtitles هل نظرتَ إلى السيارة التي أعطيتها لي؟
    Diş fırçasının ıslak olup olmadığına baktın mı? Open Subtitles هل تفحصت فرشاة أسنانه, كانت رطبة أم لا ؟
    Hiç parmağını kabuğunun altına sokup... içerde ne olduğuna baktın mı? Open Subtitles هل جربت أن تحشر إصبعك بداخله لترى مابداخل الصدفة؟
    Yanlışlık yok. Jim... - Tamam anne, tabutun içine baktın mı? Open Subtitles انها ليست غلطة - حسنا امي, هل نظرتي الى داخل النعش؟
    Bilmiyorum. Havyar çekmecesine baktın mı? Open Subtitles لا أعلم , هل تفقدتي درج الكافيار ؟
    En çok satanlar listesine baktın mı? Open Subtitles عالقاً أمامهم,هل رأيتِ قائمة أكثر الكتب مبيعاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more