Ancak senin vakanda, bu bakterinin sen bebekken bulaştığını gösteriyor. | Open Subtitles | و في حالتك.. أي أنك كنت طفلة عندما التقطت البكتيريا |
Çünkü olduğumuz o bakterinin bugün ne olduğumuza dair bir fikri yoktu. | TED | لأن البكتيريا التي كنا عليها، ليس لديها أدنى فكرة عما نحن عليه اليوم. |
Tıpkı yazılım yazar gibi, bakterinin içindeki DNA'yı farklı algoritmalara ve yazılımlara kodlayıp çıktı alabiliriz. | TED | وكما هو الحال في كتابة برنامج، فإن بإمكاننا طباعة وكتابة الحمض النووي بألغوريثمات وبرامج مختلفة داخل البكتيريا. |
bir virüs bir bakterinin üzerine tutundu ve DNA'sını onun içine doğru kaydırdı. | TED | قامت واحدة من الفيروسات بالقاء القبض على بكتريا وقامت بغرس الحمض النووي الخاص بها في البكتريا. |
Güneşe duyarlı bir bakterinin gözünden dünyanın nasıl göründüğünü bilmek ister miydiniz? | Open Subtitles | تريدون معرفة كيف سيبدو العالم لبكتيريا حساسة للضوء |
Çoğu bakterinin hücrelerinde, her duruma uyabilen ve virüssel DNA'yı tespit edip yok edebilen CRISPR adlı bir bağışıklık sistemi mevcuttur. | TED | لدى أنواع عديدة من البكتيريا في خلاياها نظام مناعة تكيفي يدعى كريسبر وهو يساعدها على رصد الحمض النووي المصاب بالفيروسات وتدميره. |
DNA, fajın baş kısmında bulur ve uzun gövdesi boyunca bakterinin içine doğru hareket eder. | TED | يوجد الحمض النووي في رأس العاثية ويعبر إلى البكتيريا عبر طول جسم العاثية. |
Çoğu bakterinin benzer bir savunma mekanizması vardır. | TED | تمتلك الكثير من البكتيريا هذا النوع من آليّات الدفاع. |
Bu bakterinin, tıpkı ateşböcekleri gibi, biyoluminesans yapma, yani ışık üretebilme yeteneği var. | TED | هذه البكتيريا لديها خاصية مميزة وهي إنها مضيئة فهي تقوم بالإضاءة الحيوية بنفس الطريقه التي تقوم بها حشره سراج الليل |
Birkaç tane bakterinin vücudunuza girmesi ve bazı toksinler üretmesiyle olacak bir şey değil bu. Çok büyüksünüz, bunun sizin üzerinizde hiçbir etkisi olmaz. | TED | اذا هذا لايعني بضعه من البكتيريا تدخل في جسمك و تبدا بافراز المواد السامه فيه انت هائل الحجم، وبالتالي هذا لن يؤثر |
Umarım ki resimde her türden bakterinin bulunduğunu görebiliyorsunuz. | TED | وما اود ان تروه هو انه يوجد كل انواع البكتيريا هناك |
Yine de bakterinin belli bir yüzdesi koloniyi yenilemek için canlı kalır. | TED | ومع ذلك، فإن نسبة معينة من البكتيريا تظل حيّة لتجديد المستعمرة. |
Bir bakterinin bu kadar geniş bir alana nasıl yayıldığı ise açıklanamıyor. | Open Subtitles | ولكن كيف انتشرت البكتيريا والفيروسات بهذه السرعة في البلاد |
Burada da et yiyen bir bakterinin insan elini ne hale getirdiği görülüyor. | Open Subtitles | وهذا ما تفعله البكتيريا آكله اللحم بيدّ الإنسان |
O bakterinin bir parçası da olabilir bir bölümü de... | Open Subtitles | ..يمكن أن تكون جزء من تلك البكتيريا ..و يمكن أن تكون قسما من أخرى |
Denizde paslandıracak demir kalmadığında bu eski bakterinin tamamlaması gereken bir görevi vardır. | Open Subtitles | بمجرد عدم وجود مزيد من الحديد بالبحر ليصدأ، لدى هذه البكتيريا العتيقة مهمة تنجزها. |
Ya ben bu molekülü bende hastalık yapan ve akciğerlerimi henüz ele geçirmiş bir bakterinin üzerine yapıştırsam? | TED | مذا لو وضعنا هذا الجزيء كشريحة داخل البكتريا والتي كانت ضارة لي ، والتي دخلت عنوة لرئتي |
Karartmaya sebep olan bakterinin aynısı fakat Luis Vargas, meteor yağmuru New York'u vurmadan tam bir gün önce öldürüldü. | Open Subtitles | نفس نوع البكتريا باستثناء لويس فارجاس تم قتلة بيوم كامل عن ما اصاب نيويورك |
bakterinin yayılmasını durdurmak için planınız ne? | Open Subtitles | ما هي الخطة؟ لنوقف البكتريا من الانتشار ؟ |
- De ki, et yiyen, mutasyona uğramış bir bakterinin ya da bir virüsün işi olabilir. | Open Subtitles | -حسناً، يقول (والتر )... -أخبريه أنّ كلّ ما أعرفه، قد يكون فيروساً ، أو طفرةً لبكتيريا آكلة للحوم. |
Radyasyon bir şekilde zombi derisini etkileyip bakterinin oluşmasını sağlıyor. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى الإشعاع يؤثر على جلد الزومبي ويتيح للبكتيريا النمو هناك |
Bu, insanları tüm süreci tamamlamaktan vazgeçirir ve kısmi tedavi bakterinin bu ilaçlara karşı direnç göstermesini sağlar. | TED | وهذا يَثْبُطُ عزيمة الاشخاص من انهاء رحلة العلاج، والعلاج الجزئي يتيح للبكتريا مقاومة هذه العقاقير. |
Bir bakterinin hayatı var ama sodyumun yok. | Open Subtitles | إنها موجودة في الباكتيريا وليست في الصوديوم |