"bakterinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • البكتيريا
        
    • البكتريا
        
    • لبكتيريا
        
    • للبكتيريا
        
    • للبكتريا
        
    • الباكتيريا
        
    Ancak senin vakanda, bu bakterinin sen bebekken bulaştığını gösteriyor. Open Subtitles و في حالتك.. أي أنك كنت طفلة عندما التقطت البكتيريا
    Çünkü olduğumuz o bakterinin bugün ne olduğumuza dair bir fikri yoktu. TED لأن البكتيريا التي كنا عليها، ليس لديها أدنى فكرة عما نحن عليه اليوم.
    Tıpkı yazılım yazar gibi, bakterinin içindeki DNA'yı farklı algoritmalara ve yazılımlara kodlayıp çıktı alabiliriz. TED وكما هو الحال في كتابة برنامج، فإن بإمكاننا طباعة وكتابة الحمض النووي بألغوريثمات وبرامج مختلفة داخل البكتيريا.
    bir virüs bir bakterinin üzerine tutundu ve DNA'sını onun içine doğru kaydırdı. TED قامت واحدة من الفيروسات بالقاء القبض على بكتريا وقامت بغرس الحمض النووي الخاص بها في البكتريا.
    Güneşe duyarlı bir bakterinin gözünden dünyanın nasıl göründüğünü bilmek ister miydiniz? Open Subtitles تريدون معرفة كيف سيبدو العالم لبكتيريا حساسة للضوء
    Çoğu bakterinin hücrelerinde, her duruma uyabilen ve virüssel DNA'yı tespit edip yok edebilen CRISPR adlı bir bağışıklık sistemi mevcuttur. TED لدى أنواع عديدة من البكتيريا في خلاياها نظام مناعة تكيفي يدعى كريسبر وهو يساعدها على رصد الحمض النووي المصاب بالفيروسات وتدميره.
    DNA, fajın baş kısmında bulur ve uzun gövdesi boyunca bakterinin içine doğru hareket eder. TED يوجد الحمض النووي في رأس العاثية ويعبر إلى البكتيريا عبر طول جسم العاثية.
    Çoğu bakterinin benzer bir savunma mekanizması vardır. TED تمتلك الكثير من البكتيريا هذا النوع من آليّات الدفاع.
    Bu bakterinin, tıpkı ateşböcekleri gibi, biyoluminesans yapma, yani ışık üretebilme yeteneği var. TED هذه البكتيريا لديها خاصية مميزة وهي إنها مضيئة فهي تقوم بالإضاءة الحيوية بنفس الطريقه التي تقوم بها حشره سراج الليل
    Birkaç tane bakterinin vücudunuza girmesi ve bazı toksinler üretmesiyle olacak bir şey değil bu. Çok büyüksünüz, bunun sizin üzerinizde hiçbir etkisi olmaz. TED اذا هذا لايعني بضعه من البكتيريا تدخل في جسمك و تبدا بافراز المواد السامه فيه انت هائل الحجم، وبالتالي هذا لن يؤثر
    Umarım ki resimde her türden bakterinin bulunduğunu görebiliyorsunuz. TED وما اود ان تروه هو انه يوجد كل انواع البكتيريا هناك
    Yine de bakterinin belli bir yüzdesi koloniyi yenilemek için canlı kalır. TED ومع ذلك، فإن نسبة معينة من البكتيريا تظل حيّة لتجديد المستعمرة.
    Bir bakterinin bu kadar geniş bir alana nasıl yayıldığı ise açıklanamıyor. Open Subtitles ولكن كيف انتشرت البكتيريا والفيروسات بهذه السرعة في البلاد
    Burada da et yiyen bir bakterinin insan elini ne hale getirdiği görülüyor. Open Subtitles وهذا ما تفعله البكتيريا آكله اللحم بيدّ الإنسان
    O bakterinin bir parçası da olabilir bir bölümü de... Open Subtitles ..يمكن أن تكون جزء من تلك البكتيريا ..و يمكن أن تكون قسما من أخرى
    Denizde paslandıracak demir kalmadığında bu eski bakterinin tamamlaması gereken bir görevi vardır. Open Subtitles بمجرد عدم وجود مزيد من الحديد بالبحر ليصدأ، لدى هذه البكتيريا العتيقة مهمة تنجزها.
    Ya ben bu molekülü bende hastalık yapan ve akciğerlerimi henüz ele geçirmiş bir bakterinin üzerine yapıştırsam? TED مذا لو وضعنا هذا الجزيء كشريحة داخل البكتريا والتي كانت ضارة لي ، والتي دخلت عنوة لرئتي
    Karartmaya sebep olan bakterinin aynısı fakat Luis Vargas, meteor yağmuru New York'u vurmadan tam bir gün önce öldürüldü. Open Subtitles نفس نوع البكتريا باستثناء لويس فارجاس تم قتلة بيوم كامل عن ما اصاب نيويورك
    bakterinin yayılmasını durdurmak için planınız ne? Open Subtitles ما هي الخطة؟ لنوقف البكتريا من الانتشار ؟
    - De ki, et yiyen, mutasyona uğramış bir bakterinin ya da bir virüsün işi olabilir. Open Subtitles -حسناً، يقول (والتر )... -أخبريه أنّ كلّ ما أعرفه، قد يكون فيروساً ، أو طفرةً لبكتيريا آكلة للحوم.
    Radyasyon bir şekilde zombi derisini etkileyip bakterinin oluşmasını sağlıyor. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى الإشعاع يؤثر على جلد الزومبي ويتيح للبكتيريا النمو هناك
    Bu, insanları tüm süreci tamamlamaktan vazgeçirir ve kısmi tedavi bakterinin bu ilaçlara karşı direnç göstermesini sağlar. TED وهذا يَثْبُطُ عزيمة الاشخاص من انهاء رحلة العلاج، والعلاج الجزئي يتيح للبكتريا مقاومة هذه العقاقير.
    Bir bakterinin hayatı var ama sodyumun yok. Open Subtitles إنها موجودة في الباكتيريا وليست في الصوديوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more