"balayının" - Translation from Turkish to Arabic

    • شهر العسل
        
    • بشهر العسل
        
    • بشهر عسلك
        
    Bu utanç verici ama balayının bu kadar çok tutacağı hiç aklıma gelmedi. Open Subtitles إنه لأمرٌ محرج لم تكن لدي فكرة أن شهر العسل سيكلف هذا المبلغ
    Mesajını aldım. balayının kötü geçmesine üzüldüm. Open Subtitles توم كايل لقد استلمت رسالتكما انا اسف لقد فشل شهر العسل لا توبخنى
    Bunun aşık olmak ve evlenmek olduğunu sanmıştım ama balayının şimdiye kadar geçeceğini umuyordum. Open Subtitles أتعلمين, ظننتأنهبسببالوقوعفيالحبو الزواج , لكنني أتمنى لو أن شهر العسل يكون قد انتهى الآن
    Giydirirken rahatsız etme. balayının tadını çıkar. Open Subtitles لا داعي لأن تعيدها إستمتع بشهر العسل
    Giydirirken rahatsız etme. balayının tadını çıkar. Open Subtitles لا داعي لأن تعيدها إستمتع بشهر العسل
    - balayının tadını çıkardın mı? Open Subtitles ـ هل تستمتعين بشهر عسلك ؟
    Kraliyet balayının büyük bir haber olmasından korkuyordum. Open Subtitles أخشى أن ليس هناك خبر أهم من شهر العسل الملكي
    En azından balayının hatırına böyle olduğunu umuyorum. Open Subtitles على الاقل اتمنى انه توقف لمصلحة شهر العسل
    Brighton'da balayının bu kadar tehlikeli olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من يتخيل أن شهر العسل في برايتون يكون خطيراً؟
    Bu da hazır fırsatım varken balayının keyfini sürmemi söylediğin an. Open Subtitles وهنا حين أخبرتني بأن علي أن أستمتع . بمرحلة شهر العسل بينما استطيع
    Çünkü balayının romantik olmasını istiyor. Open Subtitles لأنه يريد أن يكون شهر العسل شاعرياً.
    balayının oda servisi olan bir yerde yataktan çıkmamak olduğunu sanıyordum. Open Subtitles من المفترض ان يكون شهر العسل فى السرير
    balayının eğlencesinin yarısı hazırlık yapmaktır zaten. Open Subtitles فلقد قضيت نصف شهر العسل فى حزم الامتعة
    balayının nasıl gittiğini görmek için. Open Subtitles وأرى كيف كان شهر العسل
    Bu balayının sonu gelecek mi? Open Subtitles هل سوف ينتهي شهر العسل هذا؟
    Sadece balayının tadını çıkar istedim. Open Subtitles فقط اردت منك أن تستمتعي بشهر العسل.
    balayının tadını çıkar. Open Subtitles استمتعي بشهر العسل
    - "balayının tadını çıkar" dedi. Open Subtitles {\cH00DAEE}" استمتعي بشهر عسلك "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more