"balkanlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • البلقان
        
    • البلقانية
        
    1943'te serbest bırakıldı. Balkanlar'da görevlendirildi. Open Subtitles اعيدتكليفهعام1943 واسندت اليه مهمه فى البلقان
    Ortadoğu, Balkanlar, Orta Amerika, Batı Afrika. Open Subtitles الشرق الأوسط دول البلقان أمريكا الوسطى غرب أفريقيا
    Şimdiye kadar, Balkanlar ve Polonya'nın çoğu, Sovyetlerin elindeydi. Open Subtitles حتى الآن، كانت منطقة البلقان ،ومعظم بولندا تحت القبضة السوفيتية
    Balkanlar, 20nci yüzyılın başıyla sonu arasında Avrupa'nın en istikrarsız bölgesiydi. Open Subtitles كانت منطقة البلقان ، في بدايات القرن العشرين احد أكثر المناطق الغير مستقرة في أوروبا.
    "Onlar Balkanlar'da kriz olduğunu kavrayamıyor." demiş. Open Subtitles " ما ليس لديهم أدراك هو الأزمة البلقانية "
    98'de Balkanlar'daki görevinizi tekrarlamamıza gerek yok. Open Subtitles لا نريد تكرار ما حدث خلال 98 مهمتك في البلقان عام
    Eğer Balkanlar'a gidersem yanıma bir dünya hile ve çözüm alacağım. Open Subtitles إذا ذهبت إلى البلقان ذات يوم فإنني سأحضر بعض أكواد الغش القويه و الشروح الكاملة
    Osmanlıların Balkanlar'da kalan topraklarının çoğunu paylaştırdı. Open Subtitles معظم الأراضي العثمانية المتبقّية في البلقان
    2006'da da Balkanlar'da CIA'in gizli üslerinden birinde çalışmış. Open Subtitles تعمل مع واحدة من المواقع السوداء للمخابرات المركزية في البلقان
    Roman ailelerle birlikte, Avrupa'da birkaç Hotel Gelem kurduk. Örneğin, Almanya'da Freiburg'da, Paris'in yakınında Montreuil'de ve aynı zamanda Balkanlar'da. TED قمنا بإنشاء عدد من هذه الفنادق في أوروبا بمساعدة من الأسر الغجرية على سبيل المثال، في فرايبورغ في ألمانيا، في مونروي قرب باريس، وأيضا في منطقة البلقان.
    Doğu Avrupa'da yeni ülkelerinin kuruluşuna şahit oldunuz. eski Yugoslavya ve Balkanlar. ve Orta Asya'nın "-istan"ları TED حدث تكوّن دول جديدة في شرق أوربا , الجمهوريات اليوغسلافية السابقة و البلقان , ودويلات آسيا الصغري .
    Balkanlar, Hırvatistan, Sırbistan veya Bosna'yı ele alalım. Henüz AB üyesi değiller. TED فإذا أخذنا البلقان . كرواتيا , صربيا البوسنة , ليسوا أعضاء في الإتحاد الأوربي بعد .
    Hitler'in Balkanlar üzerinden Yunanistan'a güçlü takviye birlikleri göndermesi bekleniyor çünkü Naziler Kuzey Afrika'ya tedarik yolları oluşturmaya çabalıyorlar. Open Subtitles ويتوقع بأن يرسل هتلر العديد من التعزيزات الضخمة لدول البلقان و إلى اليونان بينما يكافح النازيون من أجل إبقاء طرق الإمدادات لشمال أفريقيا
    Dışişleri Bakanlığı, Balkanlar'da, Güneydoğu'da ve Batı Avrupa'da .sorun olmayacağını düşünüyor. Open Subtitles وزارة الخارجية ترى أي صعوبة مع البلقان... ... جنوب شرق وغرب أوروبا.
    Balkanlar'da aldıkları küçük topraklara mahkûm kalacaklar. Open Subtitles ‫سيقتصر وجودهم‬ ‫على قطعة الأرض الصغيرة‬ ‫التي أخذوها في "البلقان"‬
    İşte buraya Balkanlar'a gelişimizin hikayesi bu, bu kavgacı Balkan halkının arasına. Open Subtitles ,الصليب على عنقه ... وهكذا إنتهى الأمر بنا لنكون هنا بين هؤلاء البلقان المولعين بالحروب...
    Askeri özel harekat, Balkanlar'daki NATO barış güçlerine destek veriyorlarmış. Open Subtitles جنود قوات خاصة في الجيش تم تعيينهم لدعم صناع السلام من قبل حلف "الناتو" في "البلقان"
    Hikayeler sınırların ötesine geçer. Tıpkı Orta Doğu'da, Kuzey Afrika, Balkanlar ve Asya'da çok yaygın ve popüler olan "Nasreddin Hoca" hikayeleri gibi. TED تَعْبُر القصص كل الحدود. مثل "حكايات نصر الدين خوجه," (جحا) التي كانت شائعة في جميع أنحاء الشرق الأوسط, وشمال أفريقيا, ودول البلقان وآسيا.
    Selanik'e çıkarma yaparak Balkanlar'ı kontrol etmek.. Open Subtitles كانت لدينا خطط تهدف لكسب دول ( البلقان ) فى صفنا
    Rusya ve Balkanlar üzerinden Avrupa içlerine yayıldılar. Open Subtitles (ومن هناك وعبر (روسيا" "(و(البلقان) أنتقلوا إلى (أوروبا
    O, Balkanlar'daki durumla ilgili bir uzman mı? Open Subtitles هل هو خبير على الحالة البلقانية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more