"balkonun" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشرفة
        
    • نهديك
        
    • البلكونة
        
    Sonra balkonun ışığı yanıp babam cama çıkıncaya kadar uzun uzun öpüşeceğiz. Open Subtitles لذلك لدينا قبلة طويلة تحت ضوء الشرفة حتى والدي الصنابير على النافذة
    Efendim, devam etmeden önce yukarıdaki balkonun perdesine bir baksanız iyi olur. Open Subtitles السيد، أمامك يستمر، ألق نظرة على الستارة على الشرفة.
    Yukarıda, balkonun arkasındaki odada. Open Subtitles إنها بالطابق الأعلى في تلك الغرفة الواقعة خلف الشرفة
    balkonun... Open Subtitles ...نهديك
    Ona balkonun yerini gösterdim. Çünkü orada buluşacakmış... Kocasıyla. Open Subtitles لقد دللتها على موقع البلكونة , لأنه المكان الذي سوف تقابل به زوجها
    Sağımdaki balkonun üstünde iki tetikçi var. Bitişikteki binada üç tane. Open Subtitles لدينا قناصين على الشرفة فوقي تماماً وثلاثة في المبنى المجاور
    Küçükken, ev hayvanımı balkonun altına gömdüm, sonra annem buldu. Open Subtitles عندما كنت طفلاً, إعتدت على دفن حيواناتنا الأليفة تحت الشرفة, حتى إكتشفت أمي
    Üst katta pencerenin yanındayım, balkonun tam yukarısında. Open Subtitles ,أنا بالأعلى خلف النافذة أعلى الشرفة فحسب
    Sanırım bazı gençler yine balkonun altında yaramazlık yapıyorlar. Open Subtitles اعتقد ان بعض من المراهقين يتسكعون بالأسفل حول الشرفة مرة آخرى
    balkonun demirleri gibi paslandıkça ve büyüdükçe onlar aracılığı ile bakmak için. Open Subtitles ..لكي ننظر من خلالهما ..بينما نشيخ ونغدو عجائز ..مثل سور الشرفة
    balkonun arkasına çık. Open Subtitles اذهب إلى الجزء الخلفي من الشرفة
    Aşağıda balkonun altında bir kayık var. Open Subtitles هناك قارب ينتظر بأسفل تحت الشرفة.
    - balkonun orasında ne kadar asılı kalmıştın? Open Subtitles كم بقيت معلقاً على جانب الشرفة ؟
    Camdan çık balkonun altından. Open Subtitles حسن، أُخرجي من النافذة، عبر الشرفة
    Şu balkonun tırabzanına bakabilirsin. Open Subtitles ربما تلقي نظرة على درابزين الشرفة
    balkonun keresteleri gelmiş. Open Subtitles أخشاب الشرفة وصلت.
    Boğuşmaya başlamıştık ve birden balkonun dışında son buldu. Open Subtitles تعاركنا وخرجنا إلى الشرفة
    Sen sarayın Doğu tarafındaki balkonun altında bekleyeceksin. Open Subtitles -ستنتظر تحت الشرفة شرقيّ القصر
    balkonun... Open Subtitles ...نهديك...
    balkonun kenarında vuruldu. Open Subtitles على حافة البلكونة تم اصابته بالرصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more