"balmumu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشمع
        
    • شمع
        
    • شمعي
        
    • تنفخ لتحنيط
        
    • الشمعية
        
    • شرانق
        
    Bu balmumu Poirot'ya, cinayette bir suç ortağı olduğunu da söyledi. Open Subtitles الشمع الذي أخبر بوارو إلى أن هناك شريكا في جريمة القتل
    Güneşe çok yakın uçtuğu için balmumu kanatları eridi ve öldü. Open Subtitles لقد طار قريباً من الشمس وجناحيه المصنوعة من الشمع ذابت، ومات
    Bu iki balmumu parçası kanıtlarla beraber torbanın içinden çıktı. Open Subtitles هذه القطع من الشمع وجدناها في الحقيبة مع بقية الأدلة
    Bu tamamen doğal, petrol ve zehirli madde içermeyen sörf tahtası balmumu. Open Subtitles كل هذ شمع طبيعي ، غير بترولي وغير سام خاص بركوب الامواج
    Ve o bıyıklarda herhalde o kadar çok balmumu vardır ki Madame Tussaud müzesini iki hafta idare eder. Open Subtitles وهذ الشارب يبدوا أن به شمع كاف ليجعل متحف الشمع يحتفظ به أسبوعين
    Bizi balmumu heykelleri sanıyorsan parasını ödemen gerek, biliyorsun. Open Subtitles إذا كنت تظنين أننا من الشمع فيجب أن تدفعي لنا
    balmumu heykeltıraşı ne zamandır ünlü biri sayılıyor? Open Subtitles منذ متى كان فنان الشمع مشهور هكذا لا أعلم ..
    Eve dönerken belki balmumu müzesine uğrarız diye düşündüm. Open Subtitles كنت أفكر في طريقنا للبيت ربما يمكننا المرور على متحف الشمع
    Şu balmumu gösterisini yapan Bayanda var ve eminim yatağının altındaki kutuda saklıyor ve odasını yangın korkusu yüzünden kilitlemiyor... Open Subtitles إذا كانت السيدة التي تمتلك معرض الشمع تملك المال و تحتفظ به كما أعتقد في صندوق , تحت سريرها
    İşte, bilirsiniz, hemen hemen balmumu dökümü gibi. Open Subtitles انظر، إنها مثل صب الشمع تقريباً كما ترى.
    New York ağustosta, devasa, eriyen bir balmumu müzesi gibi. Open Subtitles نيويورك في شهر أغسطس.. إنها كـ متحفُ كبير من الشمع الذائب
    Tüylerini tutan balmumu güneş yüzünden erimişti. Open Subtitles و الشمع الذي كان يلصق الريش معاً ذاب بسبب أشعة الشمس
    Aynı zamanda balmumu erzak listesi ve Dr. John Bartram'a ait olan Fransız toprağı örnekleri alınmış. Open Subtitles وهم أيضاً أخذوا الشمع من القوائم المعروضة وعينات من التربة الفرنسية التي تُنسب إلى الدكتور جون بارترام
    Bu gece balmumu yere gideceğim, gelmek istersen gel. Open Subtitles سأذهب إلى محل الشمع الرائع الليلة إذا أردت القدوم معي
    Yo, aşağıda ünlü film canavarlarının balmumu müzesi var. Open Subtitles يوجد بالأسفل متحف شمع لأشهر وحوش الأفلام السينمائية
    Harriet Tubman'ın Gwyneth Paltrow'yu yaptığı balmumu heykeline... 30 bin dolar harcadığını biliyor musun? Open Subtitles أتعلم بأنه صرف 30 ألف دولار على منحوتة شمع لهاريت توبمان تعاشر قوينيث بالترو؟
    Beyaz balmumu. Tıbbi işlem için parlak ışık lazım. Open Subtitles شمع أبيض ,أحتاج لإضاء عالية لعملية جراحية
    Sesin kesiliyor. balmumu ve beyazlatılmış keten tohumu yağı buldum, hem onbaşı Lozada'nın vücudunda, hem de... Open Subtitles لقد وجدت آثار من شمع العسل و مبيض زيت بذر الكتان
    Birileri balmumu heykel gibi orada dikilmese iyiydi. Open Subtitles أو ربما إذا سيتوقف شخص ما عن الوقوف هكذا كتمثال شمعي
    balmumu sıvısını almıyorsun, değil mi? Open Subtitles انتي لا تنفخ لتحنيط السائل, صحيح؟
    Daha ziyade Korku Odası'ndaki balmumu heykeller hoşuma gidiyor. Open Subtitles أعتقد أني أفضل التماثيل الشمعية بحجرة الرعب
    Arılar balmumu bırakır, bilmiyor musun? Hem bir böcek kullanıcısısın. Hem de bunu bilmiyorsun? Open Subtitles أنت تستعمل الحشرات، رغم ذلك لاتعرف صناعة شرانق النحل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more