"baloncuğun" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفقاعة
        
    • فقاعة
        
    Bu yıkıcı vuruş kıskaçtan değil, bir baloncuğun aşırı sıcak gücünden geliyor. Open Subtitles لا تنبثق الضربة القاضية من المخلب، إنما من قوة الفقاعة فائقة السخونة.
    Bu, Hindistan. baloncuğun büyüklüğü nüfusu temsil ediyor ve bu eksenin üzerine doğurganlık oranını koyuyorum. TED وهذه هي الهند حجم الفقاعة يمثل عدد السكان، وعلى هذا المحور أضع معدل الخصوبة
    Ve bölündüğünde, bu ülke baloncuğun büyüklüğü nüfusun büyüklüğü oluyor. TED وعندما تنقسم يكون حجم الفقاعة الممثلة للبلد هو حجم السكان هناك
    Bir baloncuğun içinde uçuyorlar. Başka bir alemdeler. Open Subtitles إنهما يعيشان في فقاعة أوهام لعينة تحلق في الهواء
    Ve baloncuğun içinde bunu neden yaptığını anlatışını uğultunun içinden gelir gibi duyabilsem. Open Subtitles فقاعة حيث أستطيع أن أسمعها تقول لماذا فعلت فعلتها خلال دوامة
    Geleneksel genişleme fikri bu baloncuğun sonsuza dek şişeceğini düşünüyor. Open Subtitles النظرة التقليدية للتضخم تتخيل هذه الفقاعة تتمدد للأبد
    Bize baloncuğun üstündeki molozla durumu hakkında daha iyi bir fikir verecek görüntüleme yazılımını indirmeyi bitirmek üzereyim. Open Subtitles شارفتُ على الإنتهاء من تحميل برنامج الرسوميّات الذي سيُعطينا فكرة أفضل لما يجري مع الأنقاض على تلك الفقاعة.
    Ama hat kıvılcımlı ve tam baloncuğun üstünde duruyor. Open Subtitles أجل، لكن الخط مُلتهب، وإنّه بالأعلى مُواجهاً الفقاعة.
    Yani sonuçta her birimiz hayat boyu bir seyahatteyiz, şu küçük baloncuğun içinde kapana kısılmış, ama her konuda hep haklıyız. TED انها طريقة فعالة لكي نمضي قدماً في هذه الحياة وان نحبس أنفسنا في هذه الفقاعة التي تحيط بنا والتي هي شعورنا بأننا مصيبون في كل شيء
    baloncuğun büyüklüğü ülkenin nüfusunu gösteriyor. TED حجم الفقاعة يمثل التعداد السكاني.
    Ah, yeni baloncuğun kokusu. Open Subtitles ما زلت تملك رائحة الفقاعة الجديدة
    Kaza baloncuğun ortaya çıkmasını sağladı. Open Subtitles بل الحادثة تسببت بإزاحة الفقاعة
    baloncuğun içindeki sıcaklık 4.000 dereceyi aşıyor, ve de patladığında, aşırı sıcak bir şok dalgası gibi olan bu muazzam enerji açığa çıkıyor, bu enerji avını sersemletiyor hatta öldürüyor. Open Subtitles تصل درجة الحرارة داخل الفقاعة حتّى 4000 درجة، وحالما تتفجر، تُطلق طاقة هائلة كموجة صدمية فائقة السخونة، تُسبب الذعر أو لعلها تقتل فريسته.
    İnan bana. yıllardır o baloncuğun içinde yaşıyorum. Oh, hayır. Open Subtitles صدقيني ، كنت أعيش في تلك الفقاعة لسنوات
    O baloncuğun içinde yaşamak için naif bir gerçeklik içinde. Open Subtitles أنّ أعيش في هذه الفقاعة حقيقة السذاجة
    Bunu değiştiriyorum, aile geliri yerine GSYİH’yı alıyorum ve gayri safi yurtiçi hasılanın kişisel verilerini bölgesel veriler olarak değiştiriyorum ve buradaki bölgeleri alıyorum, bu baloncuğun büyüklüğü halen nüfusu temsil ediyor. TED إذا قمت بتغيير ذلك، وأخذت حصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي بدلاً من دخل الأسرة، وحولت هذه البيانات الفردية إلى بيانات إقليمية لإجمالي الناتج المحلي وأخذت المناطق الموجودة بالأسفل هنا، لا يزال حجم الفقاعة يمثل السكان
    Sanki biz bir baloncuğun içinde yaşıyoruz. Open Subtitles ...حسناً , نحن وكأننا نعيش في فقاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more