"balonların" - Translation from Turkish to Arabic

    • البالونات
        
    • بالونات
        
    • المناطيد
        
    Senin ve tüm bu balonların önünde yemin ederim ki herkese karşı iyi davranacağım. Open Subtitles وسأقطع وعداً على نفسي، أمامك وأمام كل البالونات بأنّني سأكون لطيفةً مع الجميع
    Bütün bu balonların helyum gazını içine çekmişsin! Open Subtitles لقد امتصصت الهيليوم من كلّ هذه البالونات
    Belki de şu balonların orasıdır. Open Subtitles لربما ذلك المنزل. حيث توجد البالونات.
    Ben de göbek bağını simgelemesi için bu bebek balonların göbek deliğine ip yerleştirdim. Open Subtitles لذا مافعلته هو أنني ربطت خيطا بالونات الأطفال هذه لتمثيل الحبل السرّي
    Bana, planına pembe balonların ve krepon kağıdının* da dahil olduğunu söylememişti. Open Subtitles لم يخبرني بأن خطته تتضمن بالونات ورديه وورق الكريب
    Bu Krusty markalı balonların tanesi üç dolardır. Open Subtitles بالونات كرستي هذه تباع بـ 3 دولار
    balonların mümkün olduğunu öğreniyorsunuz çünkü onu yapmak için bazı malzemeler olduğununu öğreniyorsunuz. TED كلما أدركت أن المناطيد ممكنة لأن هناك موادا يمكن أن تعمل بها.
    Özür dileyecek bir şey yok. balonların bir zararı yok. Open Subtitles لا داعٍ للأسف، لا عيب في البالونات.
    Her yıl George ile beraber büyük balonların şişirilmesini izlemek için Central Park'a giderdik. Open Subtitles في كل عام جورج وأنا اعتدنا على الذهاب إلى (سنترال بارك) لمشاهدة البالونات يتم نفخها للاستعراض
    balonların içinde kayboldum İşte burası, burada. Open Subtitles انا سأختبئ في البالونات هنا
    Carl Smikers adında bir adamı arıyoruz. balonların çalındığı fabrikada çalışıyordu. Open Subtitles نبحث عن رجل يدعى (كارل سمايكرس) كان موظفاً في المصنع الذي سُرق منه البالونات.
    balonların kaptanısın. Open Subtitles أجل , أنت ربان البالونات
    Bu Krusty markalı balonların tanesi üç dolardır. Open Subtitles بالونات كرستي هذه تباع بـ 3 دولار
    Tamam, tahtanın önünde balonların arasında duracağım ve sen, keskin bıçaklarla onları patlatacaksın? Open Subtitles حسناً, إذن... . أنا سأقف أمام لوح خشب و بالونات من حولي...
    Kampanya balonların! Tut şunu. Open Subtitles انها بالونات حملتــك ٌ , امسك هذا
    O balonların birinde olmak isterdim. Open Subtitles أوّد أن أحلق بإحدى هذه المناطيد.
    Peki biz bir ev büyüklüğündeki balonları 100 günden daha fazla orada tutacak şekilde normal, dayanıklı balonların yüzde 5'inden daha ucuza mal olacak balonlar yapabilir miyiz? TED هل بإمكاننا جعل مناطيد بحجم منزل البقاء محلّقة لأكثر من 100 يوم، وبكلفة أقل من 5% من كلفة المناطيد التقليدية طويلة الأمد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more