"balonunda" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالون
        
    • فقاعة
        
    Sekizinci derse hoş geldiniz. "Su balonunda." Open Subtitles مرحباً بكم في المحاضرة الثامنة عن بالون الماء
    Bullwinkle* balonunda sadece siz eksiksiniz.. Open Subtitles ويعطيه المزيد من الذخيره أهلاً.. يا رفاق أنتم تفوتون بالون السكاكر
    Son görüşmemize bakınca, seni bundan sonra sıcak hava balonunda veya bir trapezde sallanırken görmeyi bekliyordum. Open Subtitles بالنظر لزيارتنا الأخيرة , سأتوقع أنا أراك المرة القادمة على بالون هوائي أو على أرجوحة جوّية
    İma ediliyor sadece ama bu düşünce balonunda neler dönüyor belli. Open Subtitles أنها فقط مهمشة لكن جميعنا يعلم ما الذي يدور في هذه فقاعة التفكير
    Düşünce balonunda durmanın ne kadar hayal gücüne patladığını biliyor musun? Open Subtitles أتعلم كم كلّف من خيال لأظهر في فقاعة تفكير؟
    Düşünce balonunda bile rahat yok mu? Open Subtitles حتى في فقاعة الخيال عليّ شراء الحلوى؟
    Bir keresinde sıcak hava balonunda üçlü seks yaptım. Open Subtitles أقمت علاقة ثلاثيه في بالون هواء ساخن
    Mesela burada anlamadıkları, aşırı büyük ve pahalı bir su balonunda sevişmek istediğimi sanmaları, ama doğrusu suyatağı şeklinde bir iceberg. Open Subtitles في هذه الحالة، والحصول على وضعت على والمتضخم، بالون المياه مبالغ فيها، أن فشلوا في رؤية العملاقة فيض مائي على شكل الحق في طريقها.
    Böylece masumiyet balonunda yetiştim ya da bir cahiliyet balonunda mı demeliyim? Çünkü yetişkinler bizi çirkin gerçeklerden korumak için yalan söyler. TED لذلك ترعرعت في فقاعة من البراءة -- أو دعوني أقول فقاعة من الجهل، لأن الكبار دائما ما يكذبون علينا لحمايتنا من الحقيقة المرة.
    Tree Hill'e taşındığımdan beri, bir tür Brooke balonunda yaşıyorum ve başka hiç kimseyle yakınlaşmadım. Open Subtitles منذ أن أنتقلت إلى (تري هيل) عشت في فقاعة بروك)هذه) ولم أتعرف على أي شخص آخر
    Brooke balonunda yaşamayı özledim. Open Subtitles لقد إفتقدت أن أكون (في فقاعة (بروك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more