"balraj" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالراج
        
    • لبالراج
        
    Tanrım, Balraj, beni nereye getirdin böyle? Open Subtitles يا إلهى ، بالراج ، إلى أي جحيم ألقيتني ؟
    Jaya'nın Bay Balraj'la herkesten önce tanışmasını sağlamalıyız. Open Subtitles لابد أن نتأكد من أن جايا ستقابل هذا المدعو بالراج من لندن قبل أي أحد آخر
    Balraj'ın, senin memelerine değil, Jaya'nın gözlerine bakmasını istiyoruz. Open Subtitles ولكني أريد بالراج أن ينظر في عين جايا ، لا في مفاتن جسدك
    İngiltere'den gelen meşhur Balraj bu olmalı. Open Subtitles أوه ، لابد أن هذا هو بالراج الشهير من بريطانيا
    Balraj, Londra'dan tek parça gelmişsin. Open Subtitles مرحبا بالراج هل أتيت من لندن إلى هنا مباشرة؟
    Bak Balraj, eğer gerçekten evlenmek istiyorsan neden İngiliz ya da Amerikalı bir Hintli kızla evlenmiyorsun? Open Subtitles اسمعني يا بالراج ، إذا كنت تريد أن تتزوج حقا فتزوج فتاة هندية من إنجلترا أو حتى أمريكا
    Bay Balraj, Jaya'nın tek başına gelmesinin uygun olacağından emin değilim. Open Subtitles مستر بالراج ، لست متأكدا إن كان من الملائم أن تذهب جايا وحدها
    Hem sonra Balraj hakkımızda ne düşünür? Open Subtitles ماذا سيعتقد بالراج إذا ذهبنا كلنا وهو معنا؟
    Darcy, Balraj'ın en yakın dostuysa Johnny'nin dediği kadar kötü olamaz. Open Subtitles إذا كان دارسي هو صديق بالراج الحميم فلا يمكن أن يكون سيئا كما يعتقد جوني
    Jaya, Londra'ya uğrayabiliriz. Tekrar Balraj'ı görebilirsin. Open Subtitles جايا ، سنتوقف في لندن تستطيعين مقابلة بالراج مجددا
    Balraj'ı böyle unutamam anne. Open Subtitles لا أستطيع أن أنسى بالراج بهذه البساطة يا أمي
    Galiba, sonraki Hint düğünü Balraj'in ki olacak. Open Subtitles إذن أعتقد أن الزفاف الهندي القادم الذي ينبغي أن أحضره هو زفاف بالراج
    Bana pek anlatmaz ama sanırım Balraj Hindistan'da biriyle tanışmış. Open Subtitles هو لم يخبرني كل شيء ولكن أعتقد أن بالراج قد قابل شخص ما في الهند
    Balraj, artık büyük bir aile olduk. Open Subtitles والآن يا بالراج بعد أن أصبحنا عائلة واحدة كبيرة
    Balraj, içişleri bakanı ile konuşabilirsen ona ulaşmaya çalış. Open Subtitles إذا اضطررت يا بالراج اتصل برئيس الوزراء لكن فقط انه الأمر
    Balraj .. Hayır .. Bugünden itibaren bu tatlılara hayır! Open Subtitles لا يا " بالراج " ، سأتوقف عن تناول الحلويات إبتداءا من اليوم
    Balraj, babanın bizi davet ettiğini söyledi. Open Subtitles بالراج قال أن أباك قد دعانا جميعا
    Balraj bize katılmayacak mı? Open Subtitles ألن ينضم بالراج إلينا ليشرب الشاي؟
    Balraj'a Jaya ile evlenmemesini söylemişsin. Open Subtitles لقد أقنعت بالراج بالعدول عن زواج جايا
    Balraj'ı gerçekten sevdiğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن متأكدا إن كانت تحب بالراج فعلا
    Balraj'dan özür diledim. Onu hala seviyor ve görmek istiyor. Open Subtitles لقد اعتذرت لبالراج لأني أعرف أنه ما زال يحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more