"bana ait olanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما هو لي
        
    • ما هو ملكي
        
    • هو ملك لي
        
    • ماهو لي
        
    • الذي لي
        
    Yani, senin olan şeyleri geri almana yardım ediyorsam ben de Bana ait olanı geri istiyorum. Open Subtitles انا اعني , اذا كنت اساعدك باسترجاع كل ما لك اريد ان استرجع ما هو لي
    Bana borçluydu, bende... Bana ait olanı aldım. Open Subtitles هو يُدينني، وأنا فقط أخذ ما هو لي
    Bana ait olanı geri alıyorum. Open Subtitles انا فقط استعيد ما هو لي
    Eğer Arlo sana değer veriyorsa eve dönünce bana yapacağı tek şey Bana ait olanı nasıl geri vereceğini düşünmek olacaktır. Open Subtitles لو كان " آرلو " يهتم بك فالشيء الوحيد الذي يفترض به فعله حينما يعود هو التفكير بكيف يعيد ما هو ملكي
    - Bana ait olanı geri ver. Open Subtitles لا أحد يود العمل معي ! فلتُعطيني ما هو ملكي
    - Sadece Bana ait olanı alıyorum! Open Subtitles ما أخذه هو ملك لي
    Patronuna söyle, sadece Bana ait olanı istiyorum. Open Subtitles أخبر رئيسك أني أريد فقط ماهو لي
    "Bana ait olanı istiyorum" diyor. Bu adam çocuğunu arıyor Mulder. Open Subtitles "أريد الذي لي." هذا الرجل بحث عن طفله، مولدر.
    Bana ait olanı geri alacağım. Open Subtitles فأريد أسترداد ما هو لي
    Sonra da ben Bana ait olanı alacağım. Open Subtitles ثم أتناول ما هو لي.
    Bana ait olanı geri alacağım. Open Subtitles - سأعود ما هو لي.
    Bana ait olanı almak istedim! Open Subtitles لقد أردت أخذ ما هو ملكي
    Ama Bana ait olanı istiyorum Open Subtitles لكنني أريد ما هو ملكي
    Bu gece, Bana ait olanı geri alacağım. Open Subtitles الليلة، سوف أستعيد... ما هو ملك لي.
    - Bana ait olanı alacağız. Open Subtitles سنذهب لإحضار ما هو ملك لي
    Sadece Bana ait olanı alıyorum. Open Subtitles أريد فقط ماهو لي
    Bana ait olanı aldınız. Open Subtitles لقد أخذتم الذي لي
    Bo, Bana ait olanı istiyorum. Open Subtitles بو، أريد الذي لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more