"bana ateş" - Translation from Turkish to Arabic

    • يطلق النار علي
        
    • أطلق النار علي
        
    • تطلق النار عليّ
        
    • اطلق النار علي
        
    • يصوب نحوي
        
    • يطلقون النار عليّ
        
    • وغد يطلق علي النار
        
    • يطلقون النار علي
        
    • يطلقون علي
        
    • عليّ النار
        
    • أطلق النار عليّ
        
    • أطلق عليّ
        
    • أطلقتَ عليّ
        
    • أطلقوا علي النار
        
    • بإطلاق النار علي
        
    Düşman hattına saldırmak için kurşun geçirmez yelek giyiyorum çünkü zırdeli adamlar muhtemelen Bana ateş edecekler değil mi? Open Subtitles إذاً , انا البس سترة واقية للرصاص للدخول الى بيئة عدائيه حيث سيكون هناك رجل مجنون من الممكن ان يطلق النار علي , صحيح ؟
    Birisi muayenehaneden çıktığım sırada Bana ateş açtı. Open Subtitles لقد أطلق النار علي أحدهم عند خروجي من العيادة.
    - Eğer karşıya geçip köşeyi dönersen Bana ateş edebilir, beni yakalamaya çalışabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تطلق النار عليّ من هناك وتحاول قتلي
    Seni hemen hapse yollamayacağım çünkü Bana ateş eden aşağılıkları istiyorum ve senin de söylediğinden fazlasını bildiğini biliyorum. Open Subtitles انا لن اخذك ال السجن الان لاني اريد ابن العاهره الذي اطلق النار علي و انا اعرفك اكثر من كلامك
    Alınma Ziva. Bu makul bir teori ama bu adam Bana ateş etti. Open Subtitles لا أقصد الأهانة، يا (زيفا)، هذه نظرية معقولة، لكن هذا الرجل كان يصوب نحوي أنا.
    Beni öldürmemelerini söylemişti. Neden Bana ateş ediyorlar? Open Subtitles قال بأنهم لن يقتلوني لماذا يطلقون النار عليّ
    Hala Bana ateş etmedi patron. Open Subtitles رئيسي, لم يطلق النار علي مع هذا
    Bana ateş eden de kim? Open Subtitles من الذى يطلق النار علي ؟
    Bana ateş ediyordu. Open Subtitles كان يطلق النار علي
    Bana ateş eden adamın 10 parmağı vardı Open Subtitles من أطلق النار علي كانت لديه خمسة أصابع.
    Bu aşağılık herif Bana ateş etti. Open Subtitles ابن اللعينه هذا أطلق النار علي.
    Dışarı çıkıp köşeyi dönersen, oradan Bana ateş edebilir ve beni yakalayabilirsin. Open Subtitles حسنا - لو خرجت ودرت حول الزاوية - يمكنك أن تطلق النار عليّ من هناك وتحاول قتلي
    İlk başlarda, sadece Bana ateş eden alçakları yakalamak istiyordum ama şimdi bu davayı çözebileceğimi düşünüyorum ve eğer bunu Miami polisi yapmadan önce yaparsam oradaki bu tanıtım işimi karaya çıkarmak için ihtiyacım olan her şey sağlar. Open Subtitles انا اريد القبض علي هذا الملعون الذي اطلق النار علي لكن الان استطيع حل هذه المشكله وان لم اقم بحلها قبل شرطه ميامي
    Biri Bana ateş edecek. Open Subtitles أحدهم يصوب نحوي.
    Demiştim sana; Bana ateş ettikleri zaman hareket hâlinde çok daha iyiyim diye. Open Subtitles قلت لك ، أنا أفضل عندما أتحرك وهم يطلقون النار عليّ
    Bana ateş edenin kendisini de vururum, eşini dostunu da. Open Subtitles أي وغد يطلق علي النار ... ... لن أكتفي بقتله بل وزوجته أيضاً ... ... وجميع أصدقائه ...
    Warren, ya korsanlar Bana ateş ederse? Keser misin! Open Subtitles وارن إفترض أن المختطفين بدأوا يطلقون النار علي
    Annemin fotoğrafını gösterdim, sonra Bana ateş etmeye başladı. Open Subtitles لقد أريتهما صورة لأمي ثم بدأوا يطلقون علي النار
    - Siberler Bana ateş ediyor. Open Subtitles وأنا يُطلق عليّ النار بواسطة السايبر مِن
    Ama hiçbiri Bana ateş eden adama benzemiyor. Open Subtitles لا واحد منهم يبدو كالرجل الذي أطلق النار عليّ.
    Adam Bana ateş ettiğinde aklımdaki tek şey, oğlumu görebilmek için oradan nasıl kurtulacağım oldu. Open Subtitles أتعرفين، عندما أطلق عليّ ذلك الرجل، جلّ ما فكّرتُ به هو كيف يُمكن أن أنجو لرؤية ابني.
    Siz Bana ateş ettiğiniz için karşılık verdim. Open Subtitles أطلقتُ عليكَ لأنّكَ أطلقتَ عليّ
    Şu adamlarıyla kaçan Sırp'tı Bana ateş eden. Open Subtitles ذلك الصربي هرب مع الرجال الذين أطلقوا علي النار.
    Sonra tek hatırladığım, biri Bana ateş etmeye başladı. Open Subtitles وبعد ذلك، قام واحد منهم بإطلاق النار علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more