Şimdi bana bunun normal olduğunu söyleme. | Open Subtitles | والآن , لا تحاول أن تقول لي أن هذا شئ طبيعي |
Lütfen,bana bunun Tony Robbins ile ilgisi olmadığını söyle. | Open Subtitles | قل لي أن هذا ليس له علاق بـ توني روبنز كاتب و متحدث أمريكي مختص بتطوير الذات |
Sakın bana bunun olmadığını söyleme çünkü-çünkü gördüm ve ben dahası da olduğuna eminim. | Open Subtitles | ولا تحاولى أن تقولى لي أن هذا لم يحدث لإننى رأيته وإننى متأكد بأن هذا حدث كثيراً |
Umarım sen bana bunun mümkün olmadığını söylemeye çalışmıyorsundur, Michael, çünkü başarısızlık burada bir seçenek değil. | Open Subtitles | أنا آمل انك لا تخبرني أن هذا مستحيل مايكل لأن الفشل ليس خيارا هنا |
Lütfen bana bunun 20 yıl önce annen olmak istemememle ilgisi olduğunu söyleme. | Open Subtitles | .. و رجاءً لا تخبرني أن هذا بسبب أنني لم أرد أن اكون والدتك منذ 20 عام |
- Tanrım, lütfen bana bunun lanet bir müdahale olduğunu söylemeyin. | Open Subtitles | -إلهي رجاءاً ، لا تخبرني أن هذا نوعٌ ما من التدخل الحقير. |
Lütfen bana bunun bir insan olamayacağını söyle. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أن هذا صغير جداً ، على أن يكون جسداً. |
Ya da bana bunun da mı değiştiğini söyleyeceksin? | Open Subtitles | أو أنك ستقول لي أن هذا تغير أيضاً ؟ |
- bana bunun önemli olmadığını söyleme. | Open Subtitles | يا رفيق لا تقلق لي أن هذا غير مهم |
Lütfen bana bunun Freaky Friday filmindeki gibi annenle bedenlerinizin değiştiğini söyle. | Open Subtitles | أرجوكِ، قولي لي أن هذا شيء من "ليالي الجمعة الغريبة" أين أنتِ وأمكِ تبادلتما فيه جسديكمــا. |
bana bunun doğru olmadığını söyle. | Open Subtitles | قولي لي أن هذا ليس حقيقياً |
bana bunun ahlaki olmadığını söyle. | Open Subtitles | قل لي أن هذا ليس ملحمي |
Son zamanlarda çok uyuyorum ve, Jane bana bunun normal olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | كنتُ أنام كثيراً في الأونة الأخيرة, و(جاين) تقول لي أن هذا ليس طبيعياً! |
bana bunun olabileceğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلت لي أن هذا قد يحدث |
Eddie... bana bunun çocuk istismarı olmadığını söyle. | Open Subtitles | (إيدي) قل لي أن هذا ليس اعتداء على الطفل |
- bana bunun bir hiç olduğunu söyleme, kahretsin! | Open Subtitles | ـ لا تخبرني أن هذا هراء، اللعنة! |