"bana güvenmelisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك أن تثق بي
        
    • عليكِ أن تثقي بي
        
    • يجب أن تثقي بي
        
    • عليك الوثوق بي
        
    • يجب أن تثق بي
        
    • عليك أن تثقي بي
        
    • أريدك أن تثق بي
        
    • الثقة بي
        
    • ان تثقى بى
        
    • ان تثقي بي
        
    • يجب ان تثق بي
        
    • عليكِ الوثوق بي
        
    • عليكي الوثوق
        
    • عليكَ أن تثق بي
        
    • عليكِ أن تثقِ بي
        
    Buradaki insanlar seni kandırmaya çalışacaklar ama bana güvenmelisin. Open Subtitles الناس هنا سيحاولون إحباط عزيمتك وسيفعلون، ولكن عليك أن تثق بي
    Buradaki insanlar seni kandırmaya çalışacaklar ama bana güvenmelisin. Open Subtitles الناس هنا سيحاولون إحباط عزيمتك وسيفعلون، ولكن عليك أن تثق بي
    bana güvenmelisin. Belki durdurabiliriz. 9 saatimiz var. Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي ، رُبّما نستطيع إيقاف هذا , أمامنا تسع ساعات
    Anna, bana güvenmelisin. İçimizden birinin ölmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles آنا، يجب أن تثقي بي مستحيل أن أسمح لأحدنا أن يموت
    İnanması zor, biliyorum. Ama bana güvenmelisin. Open Subtitles أعلم أنه صعب التصديق ولكن عليك الوثوق بي.
    Bana inanmak için sebebin olmadığını biliyorum ama bana güvenmelisin, tamam mı? Open Subtitles ، ليس لديك سبب يجعلك تُصدّقني لكنّك يجب أن تثق بي
    Hey, bunun yürümesini istiyorsan, bana güvenmelisin. Open Subtitles اسمعي، إن أردتِ أن ينجح هذا، عليك أن تثقي بي.
    Sabırlı ol. bana güvenmelisin. Tamam mı? Open Subtitles كن صبورًا و حسب ، عليك أن تثق بي في هذا الأمر ، اتفقنا ؟
    Yani bu işte bana güvenmelisin. Open Subtitles , لكن لديّ أسبابي و هي أسباب جيدة عليك أن تثق بي في هذا فحسب
    Ama bana güvenmelisin ve sabırlı olmalısın. Open Subtitles و لكن يجب عليك أن تثق بي و يجب عليك أن تكون صبوراً
    Ailenin yanına gidemeyiz. bana güvenmelisin. Open Subtitles لا يُمكننا الذهاب لوالدّيكِ عليكِ أن تثقي بي
    Ailene gidemeyiz. bana güvenmelisin. Open Subtitles لا يُمكننا الذهاب لوالدّيكِ عليكِ أن تثقي بي
    Bu sefer bana güvenmelisin. Open Subtitles لماذا لاتصدقينني؟ يجب أن تثقي بي في هذا الأمر.
    Bak, herşeyi açıklayamam, fakat bana güvenmelisin. Open Subtitles . لا يمكنني أن أشرح لكِ كل ذلك . لكن يجب أن تثقي بي - لأنك تريد مساعدتي ؟
    bana güvenmelisin. Bunları bilecek kadar uzun zamandır buralardayım. Open Subtitles عليك الوثوق بي ، لقد كُنت بذلك المجال لفترة كبيرة لأعلم بشأن ذلك
    Bu konuda bana güvenmelisin canım. Open Subtitles عليك الوثوق بي في هذا الأمر يا عزيزتي.
    Sadece polisi aradım dediğimde bana güvenmelisin. Open Subtitles يجب أن تثق بي عندما أقول لك بأنني كلمت الشرطة فقط.
    bana güvenmelisin. Büyük bir iş üstündeyim. Open Subtitles أرجوك عليك أن تثقي بي أنا بصدد شيئ كبير
    bana güvenmelisin Sextus Arrius ya da Judah Ben Hur. Open Subtitles و أريدك أن تثق بي سيكستوس آريوس أم أقول يا "جودا بن هير"؟
    Tünelin sonunda ışık yokmuş gibi hissedeceksin ama bana güvenmelisin. Open Subtitles ستشعرين أن ليس هناك ضوء آخر النفق لكن عليك الثقة بي
    bana güvenmelisin. Bacağının durumunu iyice anlamam için içeriden görüntü almam gerekiyor. Open Subtitles يجب ان تثقى بى ، يجب أن ارى صورة اشعة لما يوجد بساقكِ.
    Sally zor biliyorum ama bana güvenmelisin. Open Subtitles سالي . اعرف ان ذلك صعب جدا و لكن عليكي ان تثقي بي
    George, kulağa çılgınca geliyor, ama bana güvenmelisin. Open Subtitles "جورج" ، اعلم ان هذا يبدو جنوناً ولكنك يجب ان تثق بي
    bana güvenmelisin tamam mı? Open Subtitles سيتحتّم عليكِ الوثوق بي , اتفقنا ؟
    bana güvenmelisin. Yemin ederim-- Open Subtitles عليكَ أن تثق بي أعدك..
    bana güvenmelisin. Open Subtitles عليكِ أن تثقِ بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more