"bana iş teklif etti" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرض علي وضيفة
        
    • عرض علي وظيفة
        
    • عرض عليّ وظيفة
        
    • قدمت لي عرضاً
        
    • عرض عمل علي
        
    • عرضت على عملاً
        
    • عرضت علي وظيفة
        
    - Bana iş teklif etti. Open Subtitles - عرض علي وضيفة.
    - Bana iş teklif etti. - Ne? Open Subtitles - عرض علي وضيفة.
    Yıllarca ara ara mesajlaştık ve ben robotikte master yapınca, Bana iş teklif etti. Open Subtitles تبادلنا بعض الرسائل بين الحين والاخر, وعندما حصلت على شهادة الماجستير في الروبوتات، عرض علي وظيفة.
    Geçen ay hukuk fakültesinden arkadaşım adli yardım firmasında Bana iş teklif etti ve işi kabul etmem gerektiğini biliyordum. Open Subtitles في الشهر الماضي , زميل لي عرض علي وظيفة في مدرسة القانون في قسم الإستشارة القانونية و أنا على يقين بأنه يجب علي القبول بها
    Hemen orada asistanı olarak Bana iş teklif etti. Open Subtitles عرض عليّ وظيفة هناك بالفور لأكون مساعدته.
    Şehri terk etmek zorunda kaldım Jimmy Bana iş teklif etti, o yüzden buradayım. Open Subtitles كان عليّ أن أخرج من المدينة (جيمي) عرض عليّ وظيفة ولهذا أنا هنا.
    Bana iş teklif etti. Open Subtitles ولقد قدمت لي عرضاً
    Aslında CIA Bana iş teklif etti. Open Subtitles في الحقيقة للتو تم عرض عمل علي من قبل وكالة الاستخبارات
    Tom Gaft Bana iş teklif etti. Open Subtitles ـ لن تصدقي هذا ـ ماذا؟ شركة (توم جافنى )عرضت على عملاً
    Bitti, ama yapımcı Bana iş teklif etti, bugün daha sonra onunla buluşacağım detayları konuşmak için. Open Subtitles هو كذلك ، ولكن المخرجة قد عرضت علي وظيفة لذا سألتقي بها اليوم لمناقشة التفاصيل ولكن لا تقلقي
    Bay Grayson, şirketinde Bana iş teklif etti. Open Subtitles السيد (جريسون) عرض علي وظيفة في شركته.
    - Bana iş teklif etti. Open Subtitles - لقد عرض عليّ وظيفة -
    Bana iş teklif etti. Open Subtitles لقد قدمت لي عرضاً للتوظيف
    Bob Bana iş teklif etti. Open Subtitles بوب) عرض عمل علي)
    Tom Gaft Bana iş teklif etti. Open Subtitles شركة (توم جافنى )عرضت على عملاً
    Bana iş teklif etti. Open Subtitles كما عرضت علي وظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more