"bana ihtiyacınız olursa" - Translation from Turkish to Arabic

    • احتجتني
        
    • إذا كنت بحاجة
        
    • إذا تَحتاجُني
        
    • اذا احتاجني احد
        
    bana ihtiyacınız olursa ben şurada baskılı bindirmeler yapacağım ve tek kollu şınav çekeceğim. Open Subtitles إذا احتجتني فسأكون هناك أعمل تمرين القرفصاء والضغط بيد واحدة
    Eğer bana ihtiyacınız olursa dosya odasındayım. Open Subtitles سأكون في غرفة الملفات إن احتجتني
    bana ihtiyacınız olursa sizi bekliyor olacağım. Open Subtitles سانتظرك اذا احتجتني
    bana ihtiyacınız olursa buradayım, Sayın Başkan. Open Subtitles أنا هنا إذا كنت بحاجة لى , سيدتى الرئيسة
    Tamam çocuklar, eğer bana ihtiyacınız olursa, özel odamda olucam. Open Subtitles حسنا ، الرجال ، إذا كنت بحاجة لي ، أنا في غرفة خلع الملابس.
    bana ihtiyacınız olursa çağrı bırakın. Open Subtitles لذا فقط beep ني إذا تَحتاجُني. أوه، تحيات، كُلّ.
    bana ihtiyacınız olursa çirkin dişli ama garip bir şekilde seksi sevgilimle havuz başında olacağım. Open Subtitles اذا احتاجني احد سأكون إلى جانب حمام السباحة بجانب صديقتي الغريبة بأسنانها السوداء
    "Eğer bana ihtiyacınız olursa, kulübümde olacağım." Open Subtitles ?"? اذا احتجتني.. سأكون في النادي"
    -Eğer bana ihtiyacınız olursa 22'deyim. Tamam mı? Open Subtitles -أنا في الطابق 22 إن احتجتني .
    - bana ihtiyacınız olursa, buradayım. Open Subtitles -أنا هنا في حال احتجتني
    Yani eğer bana ihtiyacınız olursa tüm hafta müsaitim. Open Subtitles لذلك أناهنا هذا الأسبوع إذا كنت بحاجة لي
    bana ihtiyacınız olursa camın diğer tarafındayım. Open Subtitles سأكون على الجانب الآخر من النافذة إذا كنت بحاجة لي
    bana ihtiyacınız olursa banttan vuruşlarım için açılarımı yeniden ayarlıyor olacağım. Open Subtitles حسنا، إذا كنت بحاجة لي، سأكون هناك... ... إعادة ضبط زوايا لقطات حسابي المصرفي.
    Daha sonra bana ihtiyacınız olursa beni İki Turna Meyhanesi'nde bulabilirsiniz. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لي ستجدني بأحدي نزلي بـ(كرين)
    bana ihtiyacınız olursa çağırırsınız. Open Subtitles إدعُني إذا تَحتاجُني.
    bana ihtiyacınız olursa ofisimde, üzgün olduğumda yaptığım şeyi yapıyor olacağım. Open Subtitles اذا احتاجني احد, سأكون في مكتبي, افعل ماافعله غالباً حينما اكون حزيناً...
    bana ihtiyacınız olursa odamda olacağım. Open Subtitles سأكون بغرفتي اذا احتاجني احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more