"bana ihtiyacın olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستحتاجني
        
    • سوف تحتاجني
        
    • وسوف تحتاجني
        
    Bu da demektir ki bir dakika sonra bana ihtiyacın olacak, öyle değil mi? Open Subtitles هذا يعني انك ستحتاجني في واحد اليس كذلك؟
    Bu iş yattığında bana ihtiyacın olacak, adamım. Open Subtitles أنت ستحتاجني عندما هذا الشيء يهبط، رفيق
    Tesisat işleri için bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles أعلم أنك ستحتاجني في الحظيرة
    - Karşı traksiyon için bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles سوف تحتاجني للتثبيت
    Hayatta kalmak istiyorsan, bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles لو أردت النجاة، سوف تحتاجني
    Ve eğer bunu kontrol etmek istersen bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles وسوف تحتاجني لو أنك تريد أن تتعلم أن تتحكم بها
    Tamam, kızgınsın Larry. Ama bu iş daha bitmedi. bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles حسناً، أعلم بأنك منزعجٌ (لاري) لكن هذا لم ينتهي، ستحتاجني
    bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles انت ستحتاجني معك.
    bana ihtiyacın olacak o zaman görüşeceğiz. Open Subtitles ستحتاجني حينئذ سنرى
    Bu benim sorunum. Güven bana, bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles لا هذه مشكلتي ستحتاجني صدقني
    - Bu hafta bana ihtiyacın olacak mı? Open Subtitles هل ستحتاجني هذا الأسبوع؟
    Ve o zaman bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles وعندها ستحتاجني
    Aşağıda bana ihtiyacın olacak Horace. Open Subtitles -حسناً ، ستحتاجني تحت هناك ، هوراس
    - İnan bana, bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles -صدّقني، ستحتاجني
    Mulder, burada bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles (مولدر) ستحتاجني هنا.
    Senin de bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles ستحتاجني معك
    Ama, Phil bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles ولكن أنت سوف تحتاجني
    bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles سوف تحتاجني
    - bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles سوف تحتاجني
    Ve sana verebileceğim her şeyle bana ihtiyacın olacak. Open Subtitles وسوف تحتاجني وكل شيء يمكنني أن أقدمه لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more