"bana inanıyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تصدقني
        
    • هل تصدقيني
        
    • أتصدقني
        
    • هل تصدقينني
        
    • هل تؤمن بي
        
    • أتصدقينني
        
    • أنت تصدقني
        
    • أتصدقيننى
        
    • هل تصدقنى
        
    • هل تصدّقني
        
    • أتصدقيني
        
    • أتصدّقني
        
    • هل تصدّقينني
        
    • هل تثقين بي
        
    Peki, kaptan, artık Bana inanıyor musun? İşte orada. Open Subtitles حسناً أيها القبطان، هل تصدقني الآن؟
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الأن ؟
    Evet, Bana inanıyor musun? Open Subtitles نعم ، هل تصدقني ؟
    Bunu çıkarttığımda bağırırsan, dilini keserim. Bana inanıyor musun? Open Subtitles لو خلعت هذا وصرحت سأقطع لسانك هل تصدقيني ؟
    Şimdi Bana inanıyor musun, Peder? Open Subtitles أتصدقني الأن,ابتاه
    Yapmadığımı söyleyince Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقينني و أنا أقول أنني لم أفعل ذلك؟
    - Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الآن لاري ؟ كانلدي...
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الآن ؟
    Baba? Baba, bana bak. Artık Bana inanıyor musun? Open Subtitles أبي أنظر هل تصدقني الآن؟
    Bana inanıyor musun? Open Subtitles إذاً، هل تصدقني ؟
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    Ben demiştim. Dostluk insanı zayıflatır. Artık Bana inanıyor musun? Open Subtitles لقد قلت لكِ, علاقات الصداقة تضعفكِ, هل تصدقيني الآن؟
    Artık Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقيني الآن؟ لا يوجد سيارات أجرة
    Bu harika. Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles رائع هل تصدقيني الآن
    Polis konusunda Bana inanıyor musun? Open Subtitles أتصدقني بشأن الشرطي أم ماذا؟
    En azından Bana inanıyor musun? Open Subtitles أتصدقني على الأقل؟
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقينني الآن
    Ey maddeci adam! Bana inanıyor musun inanmıyor musun? Open Subtitles أيها الرجل الدنيوي، هل تؤمن بي أم لا؟
    - Şimdi Bana inanıyor musun? - Tamam, kulüben bir uzay gemisiymiş. Open Subtitles أتصدقينني - نعم صندوقك هو سفينة فضائية -
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles ماذا , أنت تصدقني الأن ؟
    Döneceğim. Bana inanıyor musun? Open Subtitles سأعود أتصدقيننى.
    Şimdi Bana inanıyor musun Micah Smith? Open Subtitles هل تصدقنى الآن , يا ميكا سميث ؟
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدّقني الآن؟
    Bana inanıyor musun? Open Subtitles أتصدقيني ؟
    Baraj inşa etmekten vazgeçmen gerek. Bana inanıyor musun? Open Subtitles يجب التّوقف عن بناء السّدّ أتصدّقني أنت؟
    Artık Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تثقين بي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more