"bana inanmıyorsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تصدقني
        
    • لم تصدقيني
        
    • لا تصدقني
        
    • لا تصدقيني
        
    • لا تصدقينني
        
    • لاتصدقني
        
    • لم تكن تصدقنى
        
    • لم تُصدقيني
        
    • كنت لاتصدقنى
        
    • أنت لا تَعتقدُني
        
    • تصدّقيني
        
    Eğer bana inanmıyorsan, benimle gel. Yatakları değiştirmeme yardım edersin. Open Subtitles اذا لم تصدقني فتعال معي تستطيع ان تساعدني في تنظيف السرائر
    bana inanmıyorsan, sık sık tekrarlamam gerekecek. Open Subtitles أنت لم تصدقني, لذا كان عليّ أن أكرر ما قلت.
    Eğer bana inanmıyorsan, Kore İncil kampında bir ay geçirmeyi dene. Open Subtitles إذا لم تصدقيني فجربي قضاء شهر في معسكر التوراة الكوري
    Eğer bana inanmıyorsan, git televizyon seyret. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني فعليك أن تشاهد التلفاز
    bana inanmıyorsan onlara doğru yürüdüğünde ne kadar çabuk sus pus olduklarına bak. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقيني لماذا لا تنتبهي الى سرعت صمتهم عند مرورك بهم
    Ona iki tane verdim. Eğer bana inanmıyorsan sayabilirsin. Open Subtitles أعطيته حبتين يمكنك عدهم لو كنتِ لا تصدقينني
    Devam et. bana inanmıyorsan aklıma bak. Open Subtitles هيّا امضي، وألقي نظرة على ذهني إن لم تصدقني
    bana inanmıyorsan Sayid'e sor. Yalnız olmadığımızı söyledi. Open Subtitles اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا
    bana inanmıyorsan, Gaius, sana kanıtlayabilirim. Hadi. Open Subtitles اذا لم تصدقني جايوس فيمكنني إثبات هذا، تعال
    bana inanmıyorsan ciddi bir güven sorunumuz var demek. Open Subtitles ولكن إذا لم تصدقيني سيطون لدينا مشكلة الثقة الغير متبادلة.
    bana inanmıyorsan bile en azından ailene buradan gitmesini söyle. Open Subtitles حتى إذا لم تصدقيني أخبري عائلتكِ أن تغادر المدينة
    bana inanmıyorsan, gidip kontrol edebilirsin. Open Subtitles إذا لم تصدقيني يمكنك أن تتحققي منها بنفسك
    Eğer bana inanmıyorsan... onu bulmak için makine diliyle kodlanmış bir matris kullandığını söyle. Open Subtitles ولو أنك لا تصدقني أخبرها أنها كانت تستعمل محور مشفر للعثور عليها.
    Eğer gerçekten bana inanmıyorsan bu defteri sana vermekten çekinmem. Open Subtitles إذا كنت لا تزال لا تصدقني .تستطيع أخذ هذه المذكرة كحماية من الخطر
    Tabii canım. Eğer bana inanmıyorsan sana bunu kanıtlayacağım. Open Subtitles حسنا , بما انك لا تصدقني فاني ساثبت ذلك لك
    Eğer bana inanmıyorsan, erkek arkadaşıma... sorabilirsin. Open Subtitles . . كما تعلمين , لو أنكِ لا تصدقيني . . اسالي
    Hayır, kesinlikle. bana inanmıyorsan, hastaneyi ara. Open Subtitles كلا ، كلا ، إتصلي بالمستشفى إذا كنتِ لا تصدقيني
    bana inanmıyorsan gidip mezarını görebilirsin. Open Subtitles يسعكِ النظر إلى قبرها إنّ كنت لا تصدقيني
    bana inanmıyorsan vur onu. Open Subtitles اطلقي عليه النار اذا ما دمت لا تصدقينني
    Aslına bakarsan bana inanmıyorsan git düğmeye kendin bas, tamam mı? Open Subtitles -نعم ، أتعلم ماذا ؟ إن كنت لاتصدقني إذهب وإضغط الزر بنفسك ، إتفقنا ؟
    - Yalancı. - bana inanmıyorsan Komiser Tarrant'ı ara. Open Subtitles كاذب هاتف العريف "تارنت" , إن لم تكن تصدقنى
    bana inanmıyorsan kusura bakma ama başka ne söylenir bilmiyorum. Open Subtitles ، أنا آسف إذا لم تُصدقيني لكن لا أعلم ما الذي يُمكنني قوله غير ذلك
    Eğer bana inanmıyorsan kendin bak! Open Subtitles اذا كنت لاتصدقنى لتنظر بنفسك
    bana inanmıyorsan, sana tıbbi dökümanlarını gösterebilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُشوّفَك التوثيقَ الطبيَ إذا أنت لا تَعتقدُني.
    bana inanmıyorsan, onları buraya geri getir. Open Subtitles آتِ بهِ مُجدداً إنّ لم تصدّقيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more