"bana inanmak zorundasın" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك أن تصدقني
        
    • يجب أن تصدقني
        
    • يجب أن تصدقيني
        
    • عليك أن تصدقيني
        
    • عليك تصديقي
        
    • عليك أن تثق بي
        
    • ستضطرين لأن تصدقي كلامي لا
        
    • يجب أن تعتقدني
        
    • يجب أن تُصدقنى
        
    • يجب ان تصدقيني
        
    • عليّك أن تُصدقني
        
    • عليكِ أن تصدقيني
        
    • عليك ان تصدقني
        
    Çok kötü bir şey yapmak üzere, Bana inanmak zorundasın! Open Subtitles لا، إنه على وشك القيام بعمل مرعب، عليك أن تصدقني
    Lütfen. Bana inanmak zorundasın. Aklım tamamen başımda. Open Subtitles أرجوكَ, عليك أن تصدقني, أنا لستُ مُعتَلَّة.
    Kulağa çıIgınca gelecek, biliyorum. Ama Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles هذا يبدو جنونياً أعرف ولكن يجب أن تصدقني
    Üzgünüm. Beni tanımadığını biliyorum ancak Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles أناآسفة،أنت لاتعرفني، و لكن يجب أن تصدقني
    Bana inanmalısın. Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles يجب أن تصدقيني، يجب أن تصدقيني
    Sarhoş olduğumu ya da aklımı kaçırdığımı düşüneceksin ama Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles لا تظنين أنني مخمور وفقدت عقلي عليك أن تصدقيني
    Evet, eminim. Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles ليا عليك تصديقي
    Bana inanmak zorundasın, bu ölüm kalım meselesi. Open Subtitles عليك أن تصدقني هنالك أمر بالغ الأهمية يتوقف عليها.
    Bilmiyordum. Bana inanmak zorundasın, bundan daha iyiler. Open Subtitles لم أكن على علم بهذا عليك أن تصدقني, هم أفضل من هذا
    Her şeyin düzeleceğini söylüyorum ve sen Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles و يجب عليك أن تصدقني عندما أقول لك ذلك بأن الأمور ستصبح أفضل
    Ciddiyim bak. O kötü biri. Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles أنا جادة , إنه رجل سيء يجب عليك أن تصدقني
    Ama Bana inanmak zorundasın. Bunu başarabiliriz. Open Subtitles لكن عليك أن تصدقني بإمكاننا فعل هذا
    Bekle bekle lütfen Teddy Bana inanmak zorundasın Open Subtitles مهلاً ، أرجوك تيدي يجب أن تصدقني
    Ama tek bir tanesini bile göremeyecek. Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles ولن يرى واحد منهم حتى، يجب أن تصدقني
    - Onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles يجب أن تصدقني كنت أتبعكم
    - Ama,anne, Bana inanmak zorundasın Çok özür dilerim. Open Subtitles بالطبع، أنت محق - لكن يا أماه، يجب أن تصدقيني -
    Bana inanmak zorundasın, hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles يجب أن تصدقيني. لم تكن لدي فكرة.
    Delice geldiğini biliyorum ama Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles أدري أن لكلامي وقعًا جنونيًّا، لكن عليك أن تصدقيني.
    Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles حسنًا، عليك تصديقي
    Açıklaması zor. Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles من الصعب شرحها , ولكن يجب عليك أن تثق بي
    Bana inanmak zorundasın. Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ستضطرين لأن تصدقي كلامي لا يوجد خيار آخر لك
    Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles أنت يجب أن تعتقدني. لماذا؟
    Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles يجب أن تُصدقنى.
    Tatlım, Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles عزيزتي,يجب ان تصدقيني
    Olson'un öldüğünü bilmiyordum. Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles لـم يكن لديّ فكرة أنـه قد مات، عليّك أن تُصدقني.
    Bana inanmak zorundasın. Aramızda bir şey olacağı aklıma gelmezdi. Open Subtitles يجب عليكِ أن تصدقيني لم افكر أبداً أن شيئا سيحدث بيننا
    Bana inanmak zorundasın. Yemeklerine asla zehir koymadım. Open Subtitles حسنا, عليك ان تصدقني لم اضع سما في طعامك ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more