"bana kızgın olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنكِ غاضبة مني
        
    • انك غاضبة مني
        
    • أنك غاضب مني
        
    • أنا أعلم أنك غاضبة مني
        
    • أنك غاضب منى
        
    • انك غاضب مني
        
    • بأنك غاضب
        
    • بأنكِ غاضبة
        
    bana kızgın olduğunu biliyorum çünkü yanlış düşüncelerle seni buraya getirdim... Open Subtitles أعرف أنكِ غاضبة مني لكني أحضرتك إلى هنا تحت إدعاءات مزيفة
    bana kızgın olduğunu anlamam için auranı okumama gerek yok. Open Subtitles لست بحاجة لقراءة هالتكِ لأعرف أنكِ غاضبة مني
    - bana kızgın olduğunu biliyorum, ama Harrison ikimiz içinde önemli ve bizden bunu yapmamızı isterdi... Open Subtitles اعلم انك غاضبة مني لكن كلنا نهتم لهارسوين وهو كان يريدنا ان..
    bana kızgın olduğunu biliyorum, ama dinlemelisin. Open Subtitles اعلم انك غاضبة مني . لكن يجب ان تستمعي
    bana kızgın olduğunu anlıyorum ama bu dava ailemi mahvedecek. Open Subtitles وأفهم أنك غاضب مني ولكن القضية قد تحطم عائلتي
    bana kızgın olduğunu ve bu köpük parmağın beni affettiremeyeceğini biliyorum ama... Open Subtitles أنا أعلم أنك غاضبة مني و أعلم أن اصبع الرغوه لايمكن أن يعوض كل شيء
    bana kızgın olduğunu biliyorum ama bir şeyi düşünmeni istiyorum. Open Subtitles انظر، أعلم أنك غاضب منى ولكنى أحتاجك أن تفكر فى شىء
    Sana ulaşmaya çalışıyordum çünkü bana kızgın olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles انا فقط كنت احاول الوصول اليك بسبب لااعلم ، شعرت انك غاضب مني
    Kusursuz planınızı mahvettiğim için bana kızgın olduğunu biliyorum ama iyi haberlerim var. Open Subtitles حسناً, أعلم بأنك غاضب لأني أفسدت خطّتك المحكمة ولكن لدي أخبار سارّة
    bana kızgın olduğunu biliyorum ama senden başka kimsem kalmadı. Open Subtitles انا اعرف بأنكِ غاضبة علي, ولكنكِ كُل ما تبقى لي.
    Şu an bana kızgın olduğunu biliyorum... Open Subtitles اسمعي، أعلم أنكِ غاضبة مني الآن
    "Beer bong" oynamak için seni ektiğimi düşünüyorsun ve bu yüzden bana kızgın olduğunu biliyorum... Open Subtitles أعلم أنكِ غاضبة مني لأنكِتظنيننيتركتكللعب"لعبةالجعة "،و..
    Dinle, bana kızgın olduğunu biliyorum ama... Open Subtitles أعلم أنكِ غاضبة مني الآن
    bana kızgın olduğunu biliyorum ama steroid iğnenin saati geldi. Open Subtitles اعرف انك غاضبة مني لكن حان وقت حقنة (ستيرويد) خاصتك
    Dur biraz, bana kızgın olduğunu sanıyordum. Open Subtitles انتظري, لقد كنت أعتقد, انك غاضبة مني
    bana kızgın olduğunu biliyorum tatlım. Open Subtitles عزيزتي أعرف انك غاضبة مني
    Bak, bana kızgın olduğunu biliyorum. Ve muhtemelen Michael ın kıçını tekmelemek istiyorsun. Open Subtitles اسمع، أعلم أنك غاضب مني ومن المحتمل أنك تريد ضرب مايكل
    bana kızgın olduğunu biliyorum, ...ama kahveden bunu çıkarman mı gerekiyordu? Open Subtitles أعلم أنك غاضب مني لكن عليك أن تُخرجها من القهوة
    bana kızgın olduğunu biliyorum ama şu an terapi seansı için vaktimiz yok. Open Subtitles أعرف أنك غاضب مني لكن ليس لدينا وقت لجلسة العلاج
    bana kızgın olduğunu biliyorum, hak ediyor da olabilirim... Open Subtitles أنا أعلم أنك غاضبة مني وربما أنا من تسبب في ذلك
    bana kızgın olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنك غاضب منى أنت غاضب من نفسك
    Bak, bana kızgın olduğunu biliyorum, tamam mı? Open Subtitles انظر انا اعرف انك غاضب مني ؟
    Bak dövme konusunda bana kızgın olduğunu filan biliyorum ama bu sessizlik biraz çocukça. Open Subtitles أنظر أعلم بأنك غاضب مني بسبب الوشم وكل شيء لكن هذا التعامل الصامت غير ناضج قليلاً
    İncindiğini ve bana kızgın olduğunu biliyorum. Konuşsak iyi olur diyorum. Open Subtitles أعلم بأنكِ غاضبة ومجروحة ولكن لابد أن نتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more