"bana karşı dürüst" - Translation from Turkish to Arabic

    • صادقاً معي
        
    • صادقة معي
        
    • صريحة معي
        
    • صريحاً معي
        
    • صادقا معي
        
    • صريح معي
        
    • صريحا معي
        
    • صادق معي
        
    • صادقين معي
        
    • صريحين معى
        
    • صادقا معى
        
    • أمين معى
        
    • صرحاء معي
        
    • صريح معى
        
    • الصراحة معي
        
    Tamam, dinle, sen ve ben beraber çalışacaksak bana karşı dürüst olmalısın. Open Subtitles حسناً، اسمع، لو كنّا سنعمل معاً، فإنّ عليك أن تكون صادقاً معي.
    Bundan sonra senin de bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles لذا من الآن فصاعداً, أريدك ان تكون صادقاً معي.
    Tatlım, ihtiyacın olan bana karşı dürüst olmaya başlamak ve kendine de. Open Subtitles عزيزتي , الشيء الذي تحتاجينه هو ان تكوني صادقة معي ومع نفسك
    Ondan şüphelenmek istemiyorum ama bana karşı dürüst olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أريد أن أشك فيها لكنني لست واثقاً من أنها صريحة معي
    Rica ediyorum şu satıcı ağzını bırak ve bana karşı dürüst ol! Open Subtitles أرجوك، دعك من ولادتك من جديد وكن صريحاً معي.
    bana karşı dürüst olmalısın çünkü burada kafayı yiyorum. Open Subtitles يجب أن تكون صادقا معي لأنه سيجن جنوني هنا.
    Bir daha başın sıkıştığı zaman, bana karşı dürüst olmanı tercih ederim! Open Subtitles ‫في المرة القادمة حين تكون في مشكلة ‫أفضّل أن تكون صريح معي!
    Eğer normal, en azından olabildiğince normal bir ilişkimiz olacaksa bana karşı dürüst olman gerekiyor. Open Subtitles إن كُنّا سنحصل على علاقة طبيعية، على الأقل طبيعية بقدر الإمكان، فيجب أن تكون صادقاً معي
    Clark'la ilişkimden öğrendiğim bir şey varsa o da, bana karşı dürüst olunmayınca anlıyorum. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي تعلمته من علاقتي مع كلارك هو معرفة متى لايكون الشخص صادقاً معي
    Ben sadece... bana karşı dürüst olmasını istiyorum. Open Subtitles انا فقط أنا فقط أريدة أن يكون صادقاً معي
    Sorun değil. bana karşı dürüst olduğu için çok sevindim. Open Subtitles أنه لا بأس , أنا سعيدة لأنها كانت صادقة معي
    Hadi en azından bu konuda bana karşı dürüst olabilirsin. Open Subtitles هيا , أقل مايمكنك فعله هو أن تكونين صادقة معي
    bana karşı dürüst olabilirsin. Kaldırabilirim. Open Subtitles يمكنك أن تكوني صادقة معي يمكنني تحمل ذلك
    Her şeyi iyiymiş gibi gösteririz. bana karşı dürüst olursanız çok sevinirim. Open Subtitles بكلام معسول سيكون جيداً لو كنتِ صريحة معي بالتطورات
    Bu yüzden bana karşı dürüst olmalısın. Open Subtitles تماماً, لذا يجب عليكِ أن تكونِ صريحة معي
    Lütfen, hadi ama bana karşı dürüst ol. Ne gördün? Open Subtitles ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟
    Burada ilişkimizi bir ileri boyuta taşımayı düşünüyoruz seni evime davet ediyorum, oysa sen bana karşı dürüst olmuyorsun. Open Subtitles أعني، ها نحن ذا نتحدث عن القيام بالخطوة التالية لتلك العلاقة أطلب منك أن تشاركني منزلي وتعجز أن تكون صريحاً معي
    Burada ilişkimizi bir ileri boyuta taşımayı düşünüyoruz seni evime davet ediyorum, oysa sen bana karşı dürüst olmuyorsun. Open Subtitles أعني، ها نحن ذا نتحدث عن القيام بالخطوة التالية لتلك العلاقة أطلب منك أن تشاركني منزلي وتعجز أن تكون صريحاً معي
    Ancak bana karşı dürüst olmadığın sürece yardımcı olamam. Open Subtitles لكنني لااستطيع مساعدتك إلا اذا كنت صادقا معي
    bana karşı dürüst olup olmayacağını düşünürsün. Open Subtitles مثلك في التفكير حول ما إذا كان أنت ستعمل على أن تكون صادقا معي.
    Şu anda bana karşı dürüst davranmadığından eminim ve yalan söylüyor olman beni sinirden deliye döndürüyor. Open Subtitles وأعرف بأنك لست صريح معي الآن والذي يزعجنى حقا أنك تكذب
    Seni izlememi istiyorsan bana karşı dürüst olman gerekiyor. Open Subtitles لو تريد مني أن أواصل تعقبك , فلتكن فقط صريحا معي
    bana karşı dürüst kaldığın sürece alacağın şeyler seni şaşırtacaktır. Open Subtitles فطالما أنت صادق معي فستندهش مما أستطيع أن أتحمله
    Ama bana karşı dürüst olmanızı istiyorum. Bunu aleyhinizde kullanmayacağım. Open Subtitles لذا, أريد أن تكونوا صادقين معي لن أكن ضغينة ضدكم؟
    Annenize karşı hep dürüsttünüz ve şimdi de bana karşı dürüst olmanızı istiyorum. Open Subtitles لقد كنتم صريحين مع أمكم, وأريدكم أن تكونوا صريحين معى
    Ve eğer bana karşı dürüst olmayacaksan, elbet olacak birini bulurum. Open Subtitles وان لم تكن صادقا معى سوف ابحث عن شخص يكون صادق
    Ya bana karşı dürüst olurdun ya da oğluna yardım ederdin. Open Subtitles أنا تكون أمين معى أو تساعد إبنك
    Siz en azından bana karşı dürüst oldunuz. Open Subtitles لكنكم كنتم صرحاء معي على الأقل
    - Devam et, O'Neill. - bana karşı dürüst olmana ihtiyacım var. Open Subtitles ماذا تريد اونيل اريدك ان تكون صريح معى
    bana karşı dürüst olman gerek olmazsan da başka bir şansın olmadığını bilmelisin. Open Subtitles عليك أن تشعر بالراحة من الصراحة معي وإذا لم تستطع فيمكنك دائماً العودة لحقيقة أن ليس لديك خيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more