"bana kim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لي من
        
    • تخبراني من
        
    • من أنا
        
    • اخبرني من
        
    • تخبرينى من
        
    • تُخبرني من
        
    Bana 'kim olduğumu' anlatsın diye başkalarından medet umduğumdan beri; Open Subtitles منذ كنت اعتمد علي ناس اخرين ليقول لي من انا
    Peki Princeton kızı eğer doğru tahmin edersem Bana kim olduğunu söylermisin? Open Subtitles إذاً يا ابنة برينسون هل تقولين لي من أنت إذا حزرت ذلك بنفسي
    - Bana kim olduğunu söylemesini isterdim. - Nedir o? Open Subtitles ـ اتمنى لو انه فقط يقول لي من يكون ـ ما هي؟
    Şimdi Bana kim olduğunuzu ve burda ne aradığınızı anlatacaksınız. Open Subtitles لقد آن أوان أن تخبراني من أنتما ولماذا أنتما هنا؟
    Ama inan Bana kim olduğumu biliyorum ve fikir değiştirmeyeceğim. Open Subtitles ولكن صدقيني, أنا اعلم من أنا عليه وأنا لن اغير رأيي
    - Evet, nihayet biraz dürüstlük. - Bana kim olduğunu söyle. Open Subtitles نعم في الاخير البعض من الامانة فقط اخبرني من انت -
    Ben senin halkını bilmiyorum. O zaman Bana kim olduklarını anlat. Open Subtitles أنا لاأعرف قومك انك حتى لم تخبرينى من هم
    Yolculuğumuzun yorgunluğunu atarken Bana kim olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles بينما نرتاح هنا من التنقل... هل يُمكن أن تُخبرني من تكون؟
    En başından Bana kim olduğunu söyledi ve bu arada, onunla yatmadım da ama yargıya hemen varmadığın için teşekkürler. Open Subtitles لقد قال لي من هو طوال الوقت ولم انام معه بالمناسبة ولكن شكراً لعدم القفز الي الاستنتاجات
    Bana kim olduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles اذن هل تريد أن تقول لي من انت بحق الجحيم ؟
    Tamam, Bana kim olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles حسنا، ستقول لي من هو ؟ انه يعمل لهؤلاء، مثل
    Herkes, Bana kim ve ne olduğumu söyleyip duruyor. Open Subtitles لحمايتك الجميع مازال يقول لي من وماذا أكون
    Eğer Bana kim olduğunu söyleseydi, onunla kalırdım. Open Subtitles لو كان قال لي من هو كنت قد بقيت معه
    Bana kim olduğunu söyler söylemez, indireceğim! Open Subtitles فور إخبارك لي من تكون, سأنزلها
    Ama önce Bana kim olduğunu söylemeni istiyorum. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن تقولي لي من أنتِ.
    Bana kim olduğunu söyle.Beni nereye götürüyorsun? Open Subtitles قولي لي من انتِ؟ أين تأخذيني؟
    Bana kim olduğunu söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستقول لي من تكون؟
    Bana kim olduğumu hatırlatacak. Open Subtitles شيء ما ليقول لي من أنا
    Evet, Bu, senin Bana kim olduğunuzu ve burda ne yaptığınızı söyleceğin bölüm. Open Subtitles لقد آن أوان أن تخبراني من أنتما ولماذا أنتما هنا؟
    Bana kim olduğunu söyler misin? Open Subtitles هلاّ تخبراني من أنتما؟
    Ne yapacağımı söylemeyi tercih ederim, Bana kim olduğunu ya da ne olduğumu söylerim. Open Subtitles أفضل أن يخبروني ماذا يجب أن أفعل عوضا عن ماذا أو من أنا
    - Evet, nihayet biraz dürüstlük. - Bana kim olduğunu söyle. Open Subtitles نعم في الاخير البعض من الامانة فقط اخبرني من انت -
    Tamam ama cesedi saklamadan önce Bana kim olduğunu söylesen. Open Subtitles حسناً, ماذا عن ان تخبرينى من انتى قبل اخفاء اية جثث
    Çünkü hırsızın ve yalancının teki. Bana kim olduğunu söyleyene kadar tek kelime dahi etmeyeceğim. Open Subtitles لأنّ (تشابل) كاذب ولصّ، ولن أقول كلمة أخرى حتى تُخبرني من أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more