| Ne olacağını bilmiyorum. Ne kadar süreceğini bilmiyorum. Bana ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي |
| Ne olacağını bilmiyorum. Ne kadar süreceğini bilmiyorum. Bana ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي |
| Ona ne olacağını düşünmüyorsun, ve Bana ne olacağını. | Open Subtitles | كلا! لا تفكر بما. سيحدث لها، و ما سيحدث لي. |
| Senato, şu an peşinde olduğun şeyin ne olduğunu öğrenirse, Bana ne olacağını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ماذا سيحدث لي لو عرف مجلس الشيوخ بما تفعله؟ |
| Bana ne olacağını artık umursamıyorlar... | Open Subtitles | إنّهم لا يهتمون بما يحدث لي... . جيش (نيكيتا) الصغير. |
| Bana ne olacağını. Hayatımın kalanını. | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لي في بقية حياتي .ليس |
| Öldüğümde Bana ne olacağını umursamıyorsun. | Open Subtitles | -لا يهمك ما سيحدث لي عندما أموت |
| Ben Bana ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث لي |
| Bana ne olacağını bilmiyorum ama bunu benim için yapmalısın. | Open Subtitles | أجهل ما سيحدث لي لكن، أرجوك... |
| Bana ne olacağını bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم ما سيحدث لي |
| Aşağıda Bana ne olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا سيحدث لي هناك. |
| Hayatımda Corinne olmayınca Bana ne olacağını bilemiyorum. | Open Subtitles | تعلمين, بدون (كورين) في حياتي... أنا فقط لا أعلم ماذا سيحدث لي. |
| Bana ne olacağını şu an bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سيحدث لي الآن |