"bana ne oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا حدث لي
        
    • ما الذي حدث لي
        
    • مالذي حدث لي
        
    • ماذا حدث لى
        
    • ماذا يحدث لي
        
    • ما حصل لي
        
    • ماذا دهاني
        
    • ماذا أصابني
        
    • ما حدث لي
        
    • ما حدث ليّ
        
    • ما دهاني
        
    • ماذا حصل لي
        
    • ما الذى حدث لى
        
    Bana ne oldu bilmiyorum ama şuradaki bebeğin zekâsıyla yaptığı şeyi çaldım. Open Subtitles لا أعلم ماذا حدث لي لقد قمت بسرقة عمل أحد الأطفال
    Geçen tüm bu yıllar boyunca Bana ne oldu biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ماذا حدث لي في كل هذه السنوات؟
    Kaçırıldıktan sonra Bana ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لي بعدما تم إختطافي ؟
    Bana ne oldu bilmiyorum. Kafam karıştı. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي حدث لي لقد كنتُ مشوش
    Ve bu olanlar bir hataydı. Üzgünüm. Bana ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles هذا كان خطأ , انا آسف لا اعرف مالذي حدث لي
    Kayıp olduğum iki ay boyunca Bana ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لى فى الشهرين الذين فقِدتَ بهم ؟
    Bana ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث لي
    Ustam özür dilerim. Bana ne oldu bilemedim. Open Subtitles أنا آسفة معلم لا أعلم ماذا حدث لي
    -Peki Bana ne oldu? Open Subtitles إذن ماذا حدث لي ؟
    Bana ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث لي
    Bana ne oldu, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث لي
    Bana ne oldu, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث لي.
    Dün gece Bana ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم ماذا حدث لي البارحه
    Bana ne oldu bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث لي
    Bana ne oldu bilmiyorum. Yani tek bir içki içtim. Open Subtitles ، لا أعلم ما الذي حدث لي لقد شربت كأس واحداً فقط
    Orada Bana ne oldu? Open Subtitles ما الذي حدث لي هناك؟
    Bana ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم مالذي حدث لي
    - Bana ne oldu, bil bakalım. Open Subtitles حذرى ماذا حدث لى
    Bana ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث لي
    Çünkü orada sipariş verince "Hey tahmin edin Bana ne oldu?" demiyorlar. Open Subtitles لأنه عندما تطلب واحدة هناك "لا يقولون "أحرز ما حصل لي
    Bana ne oldu anlamıyorum. Benim... kirlenmem gerek. Open Subtitles لا أعرف ماذا دهاني دائماً أصبح ..
    Dün akşam Bana ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ماذا أصابني البارحة
    Sanırım Bana ne oldu diye meraklandın. Open Subtitles أعتقد أنكما قلقتم حيال ما حدث لي
    "Bana ne oldu, ben aşık oldum..." Open Subtitles ما حدث ليّ ... ؟ يبدو لي أنا وقعنا في الحب
    Bana ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما دهاني
    Biliyorum. Üzgünüm. Bana ne oldu anlamadım. Open Subtitles اعرف.انا اسف.لااعرف ماذا حصل لي
    Bana ne oldu bilmiyorum. Hayatımda kimseye vurmadım... Open Subtitles انا لم أعرف ما الذى حدث لى انالمأضربأحدافىحياتى ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more