"bana ne söylediğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما قلته لي
        
    • ماذا قال لي
        
    • ما أخبرتني به
        
    • ماذا أخبرتني
        
    • ما تقصد قوله
        
    • ما الذي قاله لي
        
    Tanıştığımız gün bana ne söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ما قلته لي في أول ليلة قابلتني فيها ؟
    Buraya en son gelişimizde bana ne söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles ...ألا تتذكر ما قلته لي آخر مرة أتينا الى هنا؟
    Seni son gördüğümde, bana ne söylediğini hatırla. Open Subtitles أتتذكر ما قلته لي في آخر مرة رأيتك فيها ؟
    bana ne söylediğini çok iyi biliyorsunuz. Open Subtitles تعلمين جيدا ماذا قال لي
    Bak ne duyduğumu biliyorum, ve iç güdülerimin bana ne söylediğini... Aşağıda onlarca Lykan olabilir. Open Subtitles اسمع اعلم ماذا سمعت واعلم أيضاً ما أخبرتني به معدتي
    Bu sabah bana ne söylediğini biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ماذا أخبرتني هذا الصباح؟
    Khonani, bana ne söylediğini anlayabilmek için hademelikle ilgili yeterince bilgim yok. Open Subtitles ليس لديّ إلمام بعملك لأفهم ما تقصد قوله
    Mr.Cannon 'un bana ne söylediğini biliyormusunuz? Open Subtitles هل تعلمون ما الذي قاله لي السيد كانون؟
    İlk görüşmemizde bana ne söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين ما قلته لي بعد المرة الاولى جدا كان لدينا الجماع؟
    Sana çıkalım mı diye sorduğumda, bana ne söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين ما قلته لي عندما طلبت منك الخروج؟ قلتِ أنك تواعدين أحداً ما.
    İlk tanıştığımızda bana ne söylediğini hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكر ما قلته لي عندما ألتقينا أول مرة؟
    İlk günümde bana ne söylediğini hatırlıyorum: Open Subtitles اتذكر ما قلته لي في يومي الأول
    bana ne söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين ما قلته لي?
    bana ne söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين ما قلته لي ؟
    Beni Bob'tan kurtardığında bana ne söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين ما قلته لي عندما سجنتِ (بوب)؟
    Dedektif Smith'in bana ne söylediğini biliyor musun? Open Subtitles أتدري ماذا قال لي المحقق (سميث)؟
    bana ne söylediğini biliyorum. Open Subtitles لقد أخبرتك ذلك أعرف ما أخبرتني به
    - bana ne söylediğini biliyorum! Open Subtitles أعلم ما أخبرتني به
    Senatör Green'in bana ne söylediğini biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ماذا أخبرتني به سيناتور(غرين)؟
    Khonani, bana ne söylediğini anlayabilmek için hademelikle ilgili yeterince bilgim yok. Open Subtitles ليس لديّ إلمام بعملك لأفهم ما تقصد قوله
    Adamlarımın bana ne söylediğini biliyor musun? Open Subtitles تعلمين ما الذي قاله لي رجالي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more