Lütfen bana neler olduğunu sade, basit bir şekilde anlatır mısın? | Open Subtitles | من فضلك أخبرني فقط عما يحدث لي بلغة إنجليزية مفهومة |
Lütfen oraya gelmemi benden isteme.bana neler olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أرجوك لا تطلب مني موافاتك هناك أن تعلم ما يحدث لي بالمستشفى |
Birisi bana neler olduğunu anlatabilir mi? | Open Subtitles | هل يخبرني شخص ما رجاء ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
James, bana neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | أوه، السيد المسيح جيمس، فقط أخبرني ماذا حدث، الآن |
Yeteneklerin bana neler yapabileceğini gösterir. Söz konusu sensen, endişeye ne gerek var. | Open Subtitles | المهارة تقول لي ما يمكنك القيام به ما يهمني هل انت مستعد ؟ |
O yüzden bana neler oldugunu anlat. | Open Subtitles | لذا فالتخبرني ما حدث. |
Şimdi bana neler olduğunu anlatma. Bırak muğlak kalsın. | Open Subtitles | لاتقل لي ماذا يحدث, أتركني بحيرة من أمري |
Sen bana neler döndüğünü söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ما يحدث. |
Emily, eğer bana neler olduğunu anlatmazsan o zaman, sana yardım edemem. | Open Subtitles | أيميلي, أذا لم تخبريني ماذا حدث؟ لايوجد شيء يمكن أن أساعدكِ به |
Clark, bahaneler uydurmayı bırak ve bana neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | كلارك , توقف عن إختلاق الاعذار فقط أخبرني بما يحصل |
Schwartzy, bilmiyorum. bana neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | شوارتزي , لا اعرف لا اعرف ما الذي يحدث لي |
Cidden, bu insanların yanındayken bana neler oluyor? | Open Subtitles | حقاً، ماذا يحدث لي عندما اقابل هؤلاء الناس؟ |
Bu ortaya çıkarsa bana neler olur farkında mısın? | Open Subtitles | هل تفهمين؟ هل تعرف ما الذي يمكن أن يحدث لي إذا ما أصبح هذا علنيا؟ |
bana neler olduğunu ona anlatmadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تخبرها عن ما كان يحدث لي , أليس كذلك ؟ |
Şimdi ya bana neler olduğunu anlatırsın ya da seni bununla... | Open Subtitles | الآن اخبرني حقا ما الذي يجري هنا وإلا سأقتلك بهذه |
Bizler izne ayrılmayız. bana neler oluyor? | Open Subtitles | إننا لا نأخذ وقتا مستقطعا للراحة، ما الذي يجري لي؟ |
bana neler yaptığını anlat. | Open Subtitles | أخبرني ماذا فعلت. |
Pekala, bana neler yapabileceğini göster bakalım. | Open Subtitles | جميع الصحيح، لقطة ساخنة. تبين لي ما الذي حصلت عليه. |
O yüzden bana neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | لذا فالتخبرني ما حدث. |
Üç saattir buradayım ve kimse bana neler olduğunu söylemedi. | Open Subtitles | لي 3 ساعات محجوز هنا ولا أحد يقول لي ماذا يحدث |
Açıkcası birşeyler dönüyor, neden bana neler olduğunu anlatmıyorsunuz? | Open Subtitles | حسنا ، من الواضح شيء يحدث، إذن لماذا لا تخبرني ما الذي يحدث؟ |
Müsaadenizle Müdürüm, her ne kadar David ailesinin sanat anlayışıyla ilgili konuşmamız hoş olsa da bana neler bildiğinizi söyler misiniz? | Open Subtitles | اذا عذرتيني ، ايتها المديرة على قدر ما أستمتع بالحديث عن الفن التجريدي لعائلة دافيد لماذا لا تخبريني ماذا تعرفين ؟ |
Benimle oyun oynama. Doğru şeyi yap. bana neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | لا تعبث معي، قم بالصواب و أخبرني بما حصل هناك |
bana neler olduğunu anlatmayacaksan, sana bir şey anlatmayacağım. | Open Subtitles | جيد. انت لن تقول لى ماذا يحدث. لأن أقول لك شىء ما. |
Ben yapmadım. Bilerek yapmadım. bana neler olduğun anlayamıyorum. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك عمدًا، أجهل ماذا دهاني. |
Nasıl hissettiğimi, bana neler olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كيف كنت أشعر و ما الذي حدث لي |
- Sana güvenmek istiyorum, güveniyorum da... ..ama bana neler olduğunu anlatmalısın. | Open Subtitles | لكن يجب أن تخبريني بما يحدث -أنا أضمن مستقبلِك |
Yani ara verip bana neler kaçırdığımı anlatır mısın? | Open Subtitles | اذن هل يمكنكِ أخذ استراحة أخبريني ماذا فوتت عندما كنتُ غائباً؟ |
bana neler olduğunu söyler misiniz? | Open Subtitles | هلا أخبرتني بما يحدث ؟ |