"bana nerede" - Translation from Turkish to Arabic

    • لي أين
        
    • أخبرني أين
        
    • أخبريني أين
        
    • تخبرني أين
        
    Rachel çok meşgul bir kadın ama Bana nerede olduğunu söylersen, seni ona getiririm. Open Subtitles راشيل امرأة مزدحمة جدا، ولكن إذا كنت تقول لي أين أنت، وسوف تجلب لك لها.
    Bu fotoğrafa iyice bakın ...ve Bana nerede olduğunu söyleyin. Open Subtitles الجميع اتخاذ جيدة نظرة على هذه الصورة .. أقول .. و لي أين هو.
    Hayatım Bana nerede olduğunu söyle, olur mu? Open Subtitles عزيزتي، قولي لي أين أنت، موافقة؟
    Bunları nereden bildiğini bilmiyorum ama söyle bana, nerede? Open Subtitles لست أعرف كيف تعرف هذه الأمور لكن أخبرني أين هي لو تعرف أين هي فأخبرني أين زوجتي
    Bayan, Iütfen sakin olun ve Bana nerede olduğunuzu söyleyin. Open Subtitles لا يمكن أن يكون إيجادها بهذه الصعوية اهدأي من فضلك سيدتي و أخبريني أين أنت
    Eğer hayatına bir kaç torba tozdan daha fazla değer veriyorsan, Bana nerede saklı olduğunu söyle. Open Subtitles إذا كنت تقدر حياتك بأكثر من مجرد بعض أكياس المخدرات سوف تخبرني أين هو
    Bana nerede oturduğunu söyle de evini başına yıkayım. Open Subtitles قل لي أين يسكن، وسأكسر عليه بابه
    Bana nerede yaşadığını söyle Zain. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تقول لي أين يعيش، زين.
    - Bana nerede olduğunu söyle. Open Subtitles فقط قولي لي أين أنتِ لا أستطيع
    Bana nerede duracağımı ve hangi rengi gireceğimi söylemişti. Open Subtitles وقال لي أين سيقابلني وأي لون أرتديه
    Bana nerede olduğunu söyleyecek. Open Subtitles هو سيقول لي أين هي.
    Bana nerede olduğunu söyleyecek. Open Subtitles هو سيقول لي أين هي.
    Şimdi Bana nerede olduklarını söyle. Open Subtitles .الان، قل لي أين هم
    Gerçekten arkadaşıysan Bana nerede olduklarını söylersin. Open Subtitles إذا كنت حقاً تعتبر نفسك صديق لـ(فالنتين)، فعليك أن تخبرني لي أين هم
    - Ed, Bana nerede olduğunu söyle sadece. Open Subtitles إد، قل لي أين هي.
    Şimdi Bana nerede olduğunu söyle. Open Subtitles الآن، قل لي أين هو.
    Bana nerede olduğunu söyle! Open Subtitles قولي لي أين هي
    Bana nerede olduğunu söyle. Open Subtitles قل لي أين هي.
    Bunları nereden bildiğini bilmiyorum ama söyle bana, nerede? Open Subtitles لكن أخبرني أين هي لو تعرف أين هي فأخبرني أين زوجتي لا يجب أن أبوح بذلك
    Bana nerede olduğunu söyle yoksa elini buhara sokarım. Open Subtitles أخبرني أين هو أو سأخيط هذه الخرز خلال يدك
    Bana nerede olduğunu söyle. Oraya gelip bu işi çözelim. Open Subtitles أخبرني أين أنت فحسب سآتي لمقابلتك و سنجد حلاً
    Bana nerede ve ne zaman buluşacağımızı söyle aksi takdirde ben oraya gelirim ve benimle orada yüzleşirsin. Open Subtitles أخبريني أين ومتى نتقابل لأنه إت لم يتم سآتي اليك هناك ثم نتفاهم
    Belki de siz Bana nerede olduğunuzu söylemek istersiniz Bay Osterman. Open Subtitles ربما، سّيد أوسترمان، بالإمكان أن تخبرني أين كنت أنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more