"bana söyler" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستخبرني
        
    • إخبارى
        
    • سيخبرني
        
    • ستخبرينني
        
    • ستخبريني
        
    • اخبارى
        
    • أن تقولي لي
        
    • أن تخبرنى
        
    Eğer benden nefret etmeye başlarsan, bana söyler misin? Open Subtitles لو أنك في يوم ما أصبحت تحتقرني فهل ستخبرني بذلك ؟ نعم
    Eğer iyi olmasaydın bana söyler miydin? Open Subtitles أجل, و إن لم تكن كذلك هل كنت ستخبرني بأي شيء؟
    Gerçekten yandım. Nasıl kurtulacağımı bana söyler misin? Open Subtitles فى حقيقة الأمر أنا تائه هل يمكنك إخبارى كيف أصل إلى ؟
    Emzirmeyi bırakmaya hazır olduğunda bana söyler. Open Subtitles سيخبرني عندما يكون مستعد للتوقف عن الرضاعة
    Sana söylemiş olsaydım, adaylık niyetimle ilgili gizlice bir haber yaptığını bana söyler miydin? Open Subtitles ,وإذا كنت أخبرتكِ بهذا فهل كنتِ ستخبرينني بأنكِ كنتِ تعملين خفية على قصة متعلقة بنيتي للترشح؟
    Çıkarsan bana söyler misin nasıl olduğunu? Open Subtitles هل ستخبريني كيف هو عندما تفعلين ذلك؟
    Şimdi, bunu biliyorken bana söyler misin niye muhtemelen kaçmak isteyip ailemin geleceğini tehlikeye atasın ki? Open Subtitles والأن ، بعد أن عرفت هذة المعلومات ... هل يمكنك اخبارى ... ....
    Tüm gece boyunca hangi cehennemde olduğunu bana söyler misin, Della? Open Subtitles ـ هل ممكن أن تقولي لي أين كُنتِ طوال الليل يا ديلا حبيبتي ؟
    Şimdi, bana söyler misiniz Bu istediğiniz şey nedir? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنى الأن اليس هذا ما ترغب به؟
    Yasal olmayan işlere bulaşsan bana söyler misin? Open Subtitles و ستخبرني إن كنت متورطا بأمر غير قانوني؟
    İsa aşkına, bana söyler misin neler oluyor? Open Subtitles انت ستخبرني ماذا يحدث هنا بحق المسيح؟
    Gizli tutacağıma söz verirsem, bana söyler misin? Open Subtitles هل ستخبرني إن وعدتك إن ذلك سيبقى سرياً؟
    Kimden geldiğini bana söyler misin Sevgililer Günü gorili? Open Subtitles هل ستخبرني من هو غوريلا يوم الحب ؟
    Fakat bana söyler misin, nasıl olmayabilirdim ki? Open Subtitles لكن هل ستخبرني كيف أكون عكس ذلك ؟
    Kim olduğunu bilseydin, bana söyler miydin? Open Subtitles ،إذا عرفت من هو هل ستخبرني ؟
    Gerçekten yandım. Nasıl kurtulacağımı bana söyler misin? Open Subtitles فى حقيقة الأمر أنا تائه هل يمكنك إخبارى كيف أصل إلى ؟
    Meselenin ne olduğunu bana söyler misin? Open Subtitles هل تود إخبارى عن ماذا يكون كل هذا الأمر ؟
    Sadece bana söyler, efendim. Size söz veriyorum. Open Subtitles سيخبرني أنا فقط يا سيدي أعدك بذلك
    - Zamanı gelince bana söyler. Open Subtitles سيخبرني حين يكون الوقت ملائماً
    Yerel ırklara bu ani ilgin neden, bana söyler misin? Open Subtitles هل ستخبرينني لمَ هذا الإنبهار المفاجئ بتقاليدنا الشعبية؟
    Eğer bilseydin, bana söyler miydin? Open Subtitles إذا كنت قد عرفتي, هل كنت ستخبريني ؟
    Şimdi, bunu bilerek bana söyler misin niye muhtemelen kaçmak isteyip ailemi tehlikeye atacaksın? Open Subtitles والان ، بعد ان عرفت هذه المعلومات ... هل يمكنك اخبارى ... ....
    Hanımefendi, filminizde kaç tane firmanın ürünlerini kullandığını bana söyler misiniz? Open Subtitles سيدتي ،هل يمكن أن تقولي لي كم شركه وضعت منتجاتها في فيلمك؟
    Bay Pritchard, hatırladığınız son şeyi bana söyler misiniz? Open Subtitles سيد بيرتشارد هل من الممكن أن تخبرنى أخر شئ تتذكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more