"bana söz verdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • وعدني
        
    • لقد وعدتني
        
    • وعدنى
        
    Çünkü ölmeden önce, eğer bu, dedikleri gibi bir şey ise, bana ulaşmak ve mutlu olduğunu bana haber vermek için bir yol bulacağına dair bana söz verdi. Open Subtitles لإنه قبل وفاته وعدني لو كان مثلما ما يقولون إنه سيجد طريقة للوصول لي وسيخبرني إنه سعيد
    Ama bana söz verdi. Gelip teslim olursanız kimse zarar görmeyecek. Tamam mı? Open Subtitles ولقد وعدني بأنّكم إذا سلّمتم أنفسكم فلن يمسّ أحدكم أذى، اتّفقنا؟
    Bütün bunlar bittikten sonra Wyoming'i terk edeceğine dair bana söz verdi. Open Subtitles بعد أن تم ذلك .. وعدني بان يترك وايومينغ
    Bizimle eve gelebileceğine dair bana söz verdi. Open Subtitles لقد وعدتني أنه يمكنك أن تأتي معنا الى البيت.
    bana söz verdi! Open Subtitles لقد وعدتني انظروا
    340 yıl yedi. Yargıç, onun hapiste öleceğine dair bana söz verdi. Open Subtitles القاضى وعدنى أنه سوف يموت فى السجن
    340 yıl yedi. Yargıç, onun hapiste öleceğine dair bana söz verdi. Open Subtitles القاضى وعدنى أنه سوف يموت فى السجن
    Bakın polise gitmeyeceğine dair bana söz verdi. Open Subtitles اسمعوا، وعدني بالفعل أنه لن يذهب للشرطة.
    bana söz verdi, "Yemin ederim, bu yüzüğü asla çıkarmayacağım, ta ki... " Open Subtitles لقد وعدني قائلاً : اعدكِ بأنني لناخلعهذاالخاتمحتىنتـ...
    bana söz verdi, "Yemin ederim, bu yüzüğü asla çıkarmayacağım, ta ki..." Open Subtitles لقد وعدني قائلاً : اعدكِ بأنني لناخلعهذاالخاتمحتىنتـ...
    Hem, bana söz verdi, gelecek. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، فقد وعدني أنه سيأتي
    Sam bana söz verdi. Ama ben söz vermedim. Open Subtitles .رئيسي سيكون هنا في اي لحظة . "سام" لقد وعدني
    D'Leh geri dönecek. bana söz verdi. Open Subtitles ديليه، سيعود لنا لقد وعدني بذلك
    Artık yapmayacağına dair bana söz verdi. Ama sözünde durmadı. Open Subtitles هو وعدني انه سيقف لكنه لم يفعل
    - Ben de Dj ile konuştum kapanışı senin en sevdiğin şarkı ile Our Lips Are Sealed'la yapacağına dair bana söz verdi. Open Subtitles "وعدني أنه سوف يختتم يوم الإقفال* بأغنيتكِ المفضلة "شفاهنا مغلقة ‏*يوم ترفيهي يقفل فيه على الطلاب في المدرسة حتى الصباح
    General, şahane bir yere atanacağına dair bana söz verdi. Open Subtitles -اللواء وعدني أنه سيعطيك مهمة مميزة..
    bana söz verdi. Open Subtitles . لقد وعدتني بذلك
    Hayır, hayır! Zoe onu sileceğine dair bana söz verdi. Open Subtitles لقد وعدتني زوي بحذف هذا
    Orada olacak. bana söz verdi. Open Subtitles ليسا بخير، لقد وعدتني بذلك
    Ama... Manuel geri getireceğine dair bana söz verdi. Open Subtitles لقد وعدنى أنه سوف يعود بالسفينة
    - Öylece gidemez. bana söz verdi. Open Subtitles -لا يمكن أن يذهب ، لقد وعدنى
    Caine bana söz verdi. Open Subtitles "لقد وعدنى "كاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more