"bana saldırdı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد هاجمني
        
    • لقد هاجمتني
        
    • هاجمَني
        
    • هاجموني
        
    • وهاجمني
        
    • وهاجمتني
        
    • قام بمهاجمتى
        
    • هجم علي
        
    • لقد اندفع نحوى
        
    • لقد قامت بمهاجمتي
        
    • ما هاجمني
        
    • اعتدت علي
        
    • اعتدى علي
        
    • أنه يحتال علي
        
    • الذي هاجمني
        
    O masum adam Bana saldırdı Burda oturup- Open Subtitles هو لم يكن بريئاً , لقد هاجمني لن أبقى هنا لأستمع إليكِ
    Bana saldırdı! Bak, bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles لقد هاجمني اسمعي يمكننا التحدث حول هذا لاحقا
    Bana saldırdı. Open Subtitles لقد هاجمتني فقط.
    Sana söylüyorum, orospu çocuğu neden Bana saldırdı bilmiyorum! Open Subtitles أقولُ لَك، لا أدري لماذا هاجمَني اللعين يا رجُل
    Bunlar Bana saldırdı. Masamda oturuyordum! Open Subtitles هؤلاء الأشخاص هاجموني أنا كنت أجلس في مقعدى
    İçeri girip Bana saldırdı. Onu ittim. Buradan çıkmam gerekiyor. Open Subtitles لقد دخل إلى هنا وهاجمني فدفعتُه، يجب أن أخرج من هنا
    Dün gece muhafızlarımdan biriymiş gibi davranan bir V-1, Bana saldırdı. Open Subtitles الليلة الماضية أحد مواطني الفئة الأولى تظاهرت بأنها أحد حراسي وهاجمتني
    Kırmızı şeytan kostümü giymiş biri Bana saldırdı! Open Subtitles شخص يرندى حُلة الشيطان الأحمر قام بمهاجمتى
    Pek bir şey yok. Bana saldırdı. Open Subtitles .ليس الكثير، أعني لقد هاجمني .لقد جاء من مكان مجهول
    Bana saldırdı. Adam hasta. Open Subtitles لم يعد طبيبي لقد هاجمني إنه مريض
    Saldırgan ve dengesiz bir adam Bana saldırdı! Open Subtitles لقد هاجمني رجل عنيف وغير مستقر
    Bana saldırdı sonra Ray'i öldürmesini izledim. Open Subtitles لقد هاجمني, وشاهدته وهو يقتل, راي
    Hayır. Bana saldırdı. Beynimi açtı. Open Subtitles لقد هاجمني ، وفتح رأسي ، وقتل أبي
    Bana saldırdı. Ak meşe kazığını sapladı. Open Subtitles لقد هاجمني وطعنني بوتد السنديان الأبيض
    Seksi bir kadın Bana saldırdı. Open Subtitles لقد هاجمتني إمرأه جميله
    Bana saldırdı ve kilit altına aldı. Open Subtitles لقد هاجمتني ثم قامت بحبسي
    Onu uzaklaştırmak istediğim zaman Bana saldırdı. Open Subtitles كَانتْ الأطول في حياتِي كلها عندما حاولت أن أبتعد هاجمَني
    Ve dört sarışın bey Bana saldırdı arabamı parçalayıp sevgilimi yaraladılar. Open Subtitles وأربعة رجال شقرِ فقط هاجموني وحطم سيارتي , وآذى صديقتى
    Dairede biri vardı ve yatak odasında Bana saldırdı. Open Subtitles ثمة شخص ما كان في الشقة وهاجمني في غرفة النوم
    Yaptığı işten etkilendiğimi söylemeye yanına gelmiştim, ...kendine hakim oluşunu falan ama birden delirdi ve Bana saldırdı. Open Subtitles لقد جئت لإخبرها بأنني معجب بالعمل الذي كانت تفعله كالطريقة التي كانت تتعامل بها وفجاءة أصبحت هائجة وهاجمتني
    ..Bana saldırdı Open Subtitles ولقد قام بمهاجمتى
    Onu ittim ama bu sefer de Bana saldırdı. Open Subtitles و دفعته و لكنّه هجم علي
    Bana saldırdı. Bunu raporuma yazacağım. Open Subtitles لقد اندفع نحوى سأذكر هذا فى تقريرى
    Bana saldırdı. Pardon. Open Subtitles لقد قامت بمهاجمتي
    Biri Bana saldırdı ve beni apartmanda kovaladı. Open Subtitles شخص ما هاجمني ، وطاردني عبر المبنى
    Bu kadın Bana saldırdı ve toplum önünde beni küçük düşürdü. Open Subtitles تلك المرأة اعتدت علي و اهانتني علانية
    O kıza tecavüz etti, Bana saldırdı. Open Subtitles تعلم، فقد اغتصبَ تلكَ الفتاة، و اعتدى علي
    Bana saldırdı! Open Subtitles , أنه يحتال علي
    Subay David'in evine gittim ve Ajan Rivkin Bana saldırdı. Open Subtitles لقد ذهبت لشقة، الضابط دافيد وفي هذا الوقت الذي هاجمني الضابط ريفكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more