"bana teşekkür etmelisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن تشكرني
        
    • عليك أن تشكرني
        
    • كان يجدر بك شكرى
        
    • يجب عليك شكري
        
    • يجب أن تشكرنى
        
    • يجب أن تشكريني
        
    • عليك ان تشكريني
        
    Ve Bana teşekkür etmelisin. Çünkü bunlar, söylediğin son sözler olacak. Open Subtitles وأنت يجب أن تشكرني لأنهم آخر مَن ستتكلم معهم في حياتك!
    Bana teşekkür etmelisin çünkü ikimiz de... öldürmeseydim neler olurdu biliyoruz. Open Subtitles يجب أن تشكرني لأننا كلانا نعرف ما الذي كان سيحدث لو لم أكن قتلتها
    Bana teşekkür etmelisin. Orda tek yapabildiğin oturmak. Open Subtitles عليك أن تشكرني كل ما تفعله هو الجلوس هناك
    Ve büyük başarıyla geçti. Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles وقد نجحت به بإمتياز عليك أن تشكرني
    Bana teşekkür etmelisin, evlat. Seni kral yapan benim vuruşumdu. Open Subtitles كان يجدر بك شكرى, يا فتى فضربتى قد جعلت منك ملكا
    Seni o hayattan kurtardığım için Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles يجب عليك شكري لإنقاذك من تلك الحياة
    Sana genç yaşında değerli bir ders verdiğim için Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles كما تعلمون، يجب أن تشكرنى لتعليمك درسا قيما أيها الشاب الصغير.
    Ama bak, seni ne kadar güçlendirdim. Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles ولكن أنظري كم جعلت منكِ قويّة يجب أن تشكريني لذلك
    Bak Nancy, buraya gelmeyi kabul ettiğim için Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles -نانسي عليك ان تشكريني لاني اتيت معك الى هنا
    Bana teşekkür etmelisin. O kızla evleneceksin. Open Subtitles . يجب أن تشكرني . أنت ستتزوج الفتاة
    Sana yardım etmek istemiştim. Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles كنت أحاول أن أساعدك يجب أن تشكرني
    Belki de okuldan atılmadığın için Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles يجب أن تشكرني لقد كان من الممكن أن تفصل
    Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles أنت يجب أن تشكرني.
    Bana teşekkür etmelisin. O pis şeyleri yemekten öleceksin. Open Subtitles عليك أن تشكرني تناولك لهذا سوف يقتلك
    Kurtarmaya geldiğim için Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تشكرني لقدومي من أجل إنقاذك
    Hadi. Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles بربك يا رجل, كان عليك أن تشكرني
    Seni onlardan uzaklaştırdığım için Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles عليك أن تشكرني لأنني أنقذتك منهم
    Bana teşekkür etmelisin, evlat. Seni kral yapan benim vuruşumdu. Open Subtitles كان يجدر بك شكرى, يا فتى فضربتى قد جعلت منك ملكا
    Babanı öldürdüğüm için Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles يجب عليك شكري لقتل والدك
    Senin dışarıya çıkmaya ihtiyacın vardı. Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles كنت فى حاجه لأن تخرج يجب أن تشكرنى
    Ama sana normal bir hayat verdiğim için Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles ولكن يجب أن تشكريني لإعطائك حياة طبيعية.
    Sağlıklı olarak uyandığın her sabah için Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles عليك ان تشكريني كل يوم لإبقائك حية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more