"bana verdiği yetkiye dayanarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالسلطة الممنوحة لي من
        
    • السلطة المخولة لي
        
    • من خلال الصلاحيات المخولة لي من قبل
        
    • تحت السّلطة المعطاة إليّ
        
    Eyalet Kumar Komisyonun bana verdiği yetkiye dayanarak... Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من لجنة ألعاب قمار الولاية،
    Tanrı'nın ve Oregon hükümetinin bana verdiği yetkiye dayanarak şahitlerin huzurunda sizi karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles والان بالسلطة الممنوحة لي من الإله ومن ولاية أريجون ، وامام هؤلاء الشهود أعلنكما زوج وزوجة
    Park ve Rekreasyon Birimi'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı-koca ilan ediyorum. Open Subtitles من قبل السلطة المخولة لي من إدارة الحدائق والترفيه أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    Ontario eyaletinin bana verdiği... yetkiye dayanarak sizi.. Open Subtitles لذلك، من قبل السلطة المخولة لي من قبل محافظة أونتاريو،
    Sonra "California eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum" diyorum. Open Subtitles ثم أقول , من خلال الصلاحيات المخولة لي من قبل ولاية كاليفورنيا أعلنكما زوجين
    Partinin bana verdiği yetkiye dayanarak... görevi tehlikeye attığınız için sizi görevinizden alıyorum. Open Subtitles تحت السّلطة المعطاة إليّ من قبل الحزب ... أنت نُحيت من منصبك بموجب هذا للإهمال
    Majestelerinin hükümetinin bana verdiği yetkiye dayanarak... Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من حكومة جلالته
    California Eyaleti'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من ولاية كاليفورنيا
    Ticari İmar Heyeti'nin bana verdiği yetkiye dayanarak Dunphy Kulesi'nin müstakbel yuvasının temelini resmen atıyorum. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من مجلس التقسيم العقاري، أعلن هنا رسميًا بدء العمل في الموقع المستقبلي...
    Connecticut eyaletinin ve Neil Young'ın bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من قبل حكومة ولاية (كونيكتيكت) و من قبل (نيل يونغ) أعلنكما زوج و زوجة والآن يمكنكِ تقبّيله
    Federal Bölge'nin ve Internet'in bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı ve koca ilan ediyorum. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من مقاطعة (كولومبيا) والأنترنت، أعلنكما الآن زوجاً وزوجة.
    Yetişkin bir erişkin olmanın bana verdiği yetkiye dayanarak seni cezalandırıyorum. Open Subtitles من قبل السلطة المخولة لي لكي أجعلكِ تنضجين أنتِ معاقبة
    New York Belediyesi'nin bana verdiği yetkiye dayanarak, şimdi sizi karı-koca ilan ediyorum. Open Subtitles مع السلطة المخولة لي من قبل الدولة من نيويورك... أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.
    Sevginin gücünün bana verdiği yetkiye dayanarak, burda verilen sözleri.. Open Subtitles ... بموجب السلطة المخولة لي من إله المحبة المطلع على كل شئ ... والذي يسمع هذه النذور
    İçimdeki bu gücün bana verdiği yetkiye dayanarak Hookfang'i sürme yetkisini Gustav'a veriyorum. Open Subtitles IT IS من قبل السلطة المخولة لي أن أنا بموجبه تمرير HOOKFANG HORNS لغوستاف.
    Louisiana Belediyesi'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı koca-- Open Subtitles إذن بواسطة السلطة المخولة لي من ولاية (لويزيانا)، أعلنكما الآن، --زوج و
    California eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak sizleri bir ömür boyu eş olarak ilan ediyorum. Open Subtitles من خلال الصلاحيات المخولة لي من قبل ولاية كاليفورنيا أعلنكما زوجين
    Sonra "California eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum" diyorum. Open Subtitles ثم أقول , من خلال الصلاحيات المخولة لي من قبل ولاية كاليفورنيا أعلنكما زوجين
    California eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak sizleri bir ömür boyu eş olarak ilan ediyorum. Open Subtitles من خلال الصلاحيات المخولة لي من قبل ولاية كاليفورنيا أعلنكما زوجين
    Partinin bana verdiği yetkiye dayanarak şu andan itibaren yaptığınız ihmalkarlıklar yüzünden sizi görevden alıyorum. Open Subtitles تحت السّلطة المعطاة إليّ من قبل الحزب ... أنت نُحيت من منصبك بموجب هذا للإهمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more