Ama takma kollarımı yapıştırdığım bandın güçlü olmasını bekliyordum. Niye hala bunu yapıyoruz? Bayan Wilk'in durumunda hastaların iyileştiğini gördüm. | Open Subtitles | لكن اللاصق الذي استخدمته لوصل ذراعي اصطناعيتين كان قوياً لماذا نفعل هذا؟ |
Böylece bandın bir parçası boyun kasının içinde gömülü kaldı. | Open Subtitles | و تركت الشريك اللاصق في عضلتهُ القصية الترقوية |
Eldivenlerin üzerinde bandın yapışkan malzemesinden buldular. | Open Subtitles | وجدوا مادة دبقة من الشريط اللاصق عليهم |
Göz bandın var. Göremeyeceksin! | Open Subtitles | -ليس لديكِ إحساس بالإرتفاع, فلديكِ رقعة على عينكِ |
Korsan göz bandın güzelmiş. | Open Subtitles | تعجبني رقعة العين هذه. |
Clarice, bu senin bandın değil. | Open Subtitles | "هذه ليست الهولوباند الخاصه بك يا "كلاريس |
Her şey o bandın içinde. | Open Subtitles | كل شىء على هذه الهولوباند |
Peki ya bu uzaklaştırıcı güç o kadar güçlü olsa ki plastik bandın esneklik sınırını aşıp sonuçta da yırtılmasına sebep olursa? | TED | لكن ماذا إن كانت قوة التنافر قويةً جدًا لدرجة أنها تشد الرباط المطاطي ليتخطى حد مرونته، وتقطعه فعليًا؟ |
-Sadece bir tane. Rakete bağlanan bandın üzerindeydi. | Open Subtitles | فقط واحدة, على اللاصق الذى يلصق المضرب. |
Bu bandın sonu nerde? | Open Subtitles | أين نهاية اللاصق اللعين؟ |
bandın arkasında durmak daha kolay yani. | Open Subtitles | من الأسهل أن تقفي خلف اللاصق |
- Ve bu da koli bandın. | Open Subtitles | -و ها هو شريطك اللاصق |
Göz bandın nerede? | Open Subtitles | أين رقعة العين الخاصة بك ؟ |
Göz bandın güzelmiş. | Open Subtitles | رقعة عين رائعة |
- Her şey o bandın içinde. | Open Subtitles | هذه ليست الهولوباند الخاصه بك |
Peki ya plastik bandın galip geldiği üçüncü senaryo? | TED | ماذا عن السيناريو الثالث حيث ينجح الشريط المطاطي في المقاومة؟ |