"bankalardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • البنوك
        
    • المصارف
        
    Liberal iseler, büyük bankalardan petrol şirketleri ve Dick Cheney'den nefret edecekler. TED ولو كانوا ليبراليين سوف يكرهون البنوك الكبرى وشركات النفط وديك تشيني.
    Cayman Adaları'nda böyle bankalardan birine girdik ve 8 dolar 27 sent ile bir banka hesabı açıp açamayacağımızı sorduk. TED لذلك ذهبنا إلى هذه البنوك في جزيرة كايمان وسألنا إذا كان في إستطاعتنا فتح حساب بنكي بمبلغ 8 دولارات و 27 سنتاً.
    Büyük bankalardan bahsetmiyorum. Büyük Tarım dünyasından bahsediyorum. TED أنا لا أشير إلى البنوك الكبيرة، إنما لعالم الزراعة الضخم.
    Bu yüzden hükümet Margaritaville senetlerini bankalardan almak zorunda kaldı. Open Subtitles لذا فقد اضطرت الحكومة إلى شراء آلات المارغريتا من المصارف.
    Büyük bankalardan birinde. Hangisi olduğunu bilmiyorum ama. Open Subtitles إنه متواجد في أحد المصارف الكبرى ولكني أجهل بأي واحد يوجد
    bankalardan haber gelene kadar yapabileceğimiz başka bir şey yok. Open Subtitles حتى نسمع من البنوك أنه لا يوجد شىء أكثر يمكننا القيام به.
    Tilkileri kümesinden uzak tutar, ...hırsızları evinden, haydutları bankalardan. Open Subtitles ولإبقاء الثعالب خارج قن الدجاج و لإبقاء سارقي الماشية خارجا ورجال العصابات بعيدا عن البنوك
    Lanet bankalardan uzak dur, tamam mı? Open Subtitles إبقي بعيداً عن البنوك اللعينة هل تسمعينني؟
    Gördüğünüz gibi Bay Griffin bizi diğer bankalardan ayıran şey diğer bankaların banka olması. Open Subtitles ما يجعلنا مختلفين عن بقية البنوك, هو أنها بنوك
    Tüm Avrupa'da, bankalardan para çekme yarışı vardı. Open Subtitles في جميع أرجاء أوربا ، هرع الناس إلى البنوك
    Özellikle ünlü suikastçıların bulunduğu bölgelerdeki bankalardan yapılanları. Open Subtitles مستهدفة البنوك التي تقع في المناطق التي حدثت بها اغتيالات بكثرة
    Bölgedeki bankalardan 15 Milyon dolardan fazla para çaldılar. Open Subtitles لقد سرقوا أكثر من 15 مليون دولار من البنوك في المنطقة.
    Bugün koca koca ülkelerin başka ülke menşeli holdingler aracılığıyla mali yardım için uluslararası bankalardan para almaya uğraştığını görüyoruz. Open Subtitles الحكومات التي لسخرية القدر تقترض أموالها أصلاً من البنوك. نحن الآن نرى محاولات إنقاذ دول بأكملها من مآزقها
    Soyulan bankalardan yola çıkarak hedef olabilecek beş yer belirledik. Open Subtitles نحن نظرنا في هذا النوع من البنوك التي يضربها ودعمنا 5 مواقع
    Soyulan bankalardan gelen kredi red mektupları. Open Subtitles مجموعة من رسائل رفض قروض من البنوك التي سرقت
    Teksas'taki bütün bankalardan daha fazla para var burada. Open Subtitles هنا يوجد مال أكثر مما لدى جميع البنوك في ولاية تكساس مجتمعة،.
    Gerisi hava şartlarına bağlı. Görünen o ki, hava güneşliyken insanlar bankalardan daha çok nefret ediyor. Open Subtitles يبدو الكثير يكرهون البنوك عندما يكون الطقس مشمس.
    Hayır, bir kısmını bankalardan, yatırımcılardan temin ediyorum. Open Subtitles اخذ بعضهم من البنوك و المستثمرين
    Bu yeni vergi bankalardan alınacak. Open Subtitles سيتم دفع الضريبة الجديدة من قبل المصارف
    Tanrım.bankalardan nefret ediyorum.Tek düşündükleri para. Open Subtitles يا إلهي ! أنا أكره المصارف فكل ما تهتم به هو المال
    Bu yeni vergi bankalardan alınacak. Open Subtitles سيتم دفع الضريبة الجديدة من قبل المصارف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more