"barış antlaşması" - Translation from Turkish to Arabic

    • معاهدة السلام
        
    • معاهدة سلام
        
    • اتفاقية السلام
        
    • اتفاقية سلام
        
    • اتفاق سلام
        
    Bir Barış Antlaşması, harika bir stratejik avantaj sağlayacaktır. Open Subtitles و معاهدة السلام ستكون ذات أهميه إسترتيجيه
    Ama özgürlükleri geri alınanlar için Barış Antlaşması felaket çanlarını çalıyordu. Open Subtitles . ؛ أعادوا حريتنا، معاهدة السلام تُنذِر بكارثة
    Barış Antlaşması imzaladık ya Nova Prime. Daha ne istiyorsun? Open Subtitles لقد وقعنا معاهدة سلام نوفا برايم ماذا تريدين أيضًا ؟
    Barış Antlaşması, temelde bir tokalaşmaktan daha fazlası. Open Subtitles ، معاهدة سلام تتضمن ما هو أكثر من مجرد مصافحة
    Belki kalemizde bir Barış Antlaşması imzalayabiliriz. Open Subtitles وربما نعقد حقل توقيع اتفاقية السلام في حصننا؟
    Genç İmparator, Prusya ile Barış Antlaşması imzaladı. Open Subtitles الامبراطور الشاب وقع اتفاقية سلام مع "بروسيا",
    Bu bir Barış Antlaşması, bunu ona vereceksin. Open Subtitles هذا اتفاق سلام. وأنت تسير لإعطائها.
    Bu Barış Antlaşması için sizin gibi düşünen bir sürü Klingon var. Open Subtitles أنا؟ حسنٌ، هناك قوم من "كلينغون" يشعرون بذت الشعور حيال معاهدة السلام. مثلك والأميرال (كارترايت)،
    Omar Hassan cinayeti yüzünden Başkan Suvarov Barış Antlaşması'nın gerçekleşmeyeceğini düşündüğü bildirildi. Open Subtitles "بعد وفاة (عمر حسان)" "كان الرئيس (سوفاروف) على ما يقال متشائماً" "حول إمكانية نجاح معاهدة السلام"
    Bu Barış Antlaşması Amerika'nın ve tüm dünyanın çıkarına. Open Subtitles معاهدة السلام هذه تصب في مصلحة الولايات المتحدة) والعالم)
    Bugün Kree İmparatorluğu'nda dağınık şekilde bir patlak veren isyanda Kree İmparatoru ile Xandarlı Nova Prime'ın imzaladığı Barış Antlaşması karşıtları protesto gösterileri yaptı. Open Subtitles إندلع شغب متفرق عبر إمبراطورية كري اليوم يحتجون على معاهدة السلام الموقعة بواسطة إمبراطور الكري و (زندار نوفا برايم)
    Barış Antlaşması şartlarıyla ilgili görüştüler. Open Subtitles تناقش شروط معاهدة السلام
    Barış Antlaşması konusunda ne yapmayı planlıyorsunuz? Open Subtitles ماذا؟ عن طلب الدخول في معاهدة السلام!
    Bu bir topyekün savaştı ve ortada bir Barış Antlaşması da olacağı yoktu çünkü bu adamlar birbirlerinden nefret ediyorlardı. Open Subtitles وكانت هذه حرب شاملة ولن تكون هناك معاهدة سلام بين هؤلاء الرجال لانهم يكرهون بعضهم البعض
    Gezegenimiz ile Barış Antlaşması yapamayız. TED لا يمكن إجراء معاهدة سلام مع الأرض،
    Müttefikler, Alman Barış Antlaşması'nda veya Yalta'da varılan mutakabatın nasıl uygulanacağı konusunda kolayca anlaşamıyorlardı. Open Subtitles لم يتوصل الحلفاء إلى إتفاق بسهولة بشأن معاهدة سلام خاصة بألمانيا أو على كيفية تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في يالطا
    Bir Barış Antlaşması imzalayacağız. Open Subtitles حيث سنقوم بالتوقيع على معاهدة سلام
    Evet, ya da ilk imzalanan Barış Antlaşması. - Bizde olmalı. Open Subtitles أجل أو أول معاهدة سلام فد وُقعت من قبل.
    Sonra Barış Antlaşması yapıldı. Open Subtitles ثم حدثت اتفاقية السلام
    Beyler, Başkan Hassan'a kardeşinin çubukları ülke dışına çıkarma girişimini engellediğimizi gösteremezsem çöpe gidecek bir Barış Antlaşması var. Open Subtitles أيها السادة المحترمين، لدي اتفاقية سلام ستتفكك بأي لحظة ما لم أستطيع إظهار للرئيس (حسّان) أننا أوقفنا أخيه من تهريب ذلك الوقود النووي لخارج البلاد
    Hernagi bir Barış Antlaşması olmayacak. Open Subtitles سوف يكون هناك اتفاق سلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more