"barış teklifi" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرض سلام
        
    • عرض للسلام
        
    • مبادرة للسلام
        
    • بعرض سلام
        
    • هدية سلام
        
    Burada sadece kan ve içki bulundurduklarını biliyorum da o yüzden barış teklifi getirdim. Open Subtitles أعلم أنّه لا يوجد في هذا البيت سوى الجعة والدماء لذا جلبتُ عرض سلام شطيرة لحم؟
    Ne var biliyor musunuz, yaptığımı geri alıyorum, tamam mı? Hey. Zor kız, bu bir barış teklifi. Open Subtitles أتعلمين ماذا أسحب جميع ذلك, حسنًا؟ أشياء قاسية, إنه عرض سلام
    Senin için bir teklif var. barış teklifi diyelim. Open Subtitles لدي إقتراح لك أطلق عليه عرض سلام
    barış teklifi olarak düşün. Open Subtitles اعتبريها عرض للسلام
    Hadi ama. Bunu bir barış teklifi olarak gör. Open Subtitles هيّا، اعتبريه مبادرة للسلام.
    Sana barış teklifi getirdim. Open Subtitles أتيت لك بعرض سلام
    Bir tür barış teklifi. Size vermeme izin verir misiniz? Open Subtitles نوع من هدية سلام هل تسمحى لى ان اعطيها اليكى؟
    Ben almadım ama al. Bunu bir barış teklifi olarak değerlendir. Open Subtitles لم آخذها، لكن تفضّلي اعتبريه عرض سلام
    Bunu bir barış teklifi olarak düşün. Open Subtitles اعتبره عرض سلام
    Al, barış teklifi. Open Subtitles إليك، إنه عرض سلام.
    barış teklifi olarak ona bir hediye al. Open Subtitles إجلب لهُ هديةً، كـ عرض سلام
    Ailemin sunduğu bir barış teklifi. Open Subtitles عرض سلام من عائلتي.
    Bu bir barış teklifi. Open Subtitles إنه عرض سلام
    barış teklifi mi Harold? Open Subtitles عرض سلام يا (هارولد)؟
    Bu bir barış teklifi. Open Subtitles إنه عرض سلام.
    Ona barış teklifi yapın. Open Subtitles اجعليه عرض للسلام
    barış teklifi. Open Subtitles انه عرض للسلام
    barış teklifi. Open Subtitles عرض للسلام.
    Hadi ama. Bunu bir barış teklifi olarak gör. Open Subtitles هيّا، اعتبريه مبادرة للسلام
    Hadi ama Gary. Sana barış teklifi getirdim. Open Subtitles أتيت لك بعرض سلام
    Son bir barış teklifi olduğunu söylemişti. Open Subtitles قالت أنها كانت هدية سلام دائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more