| Burada sadece kan ve içki bulundurduklarını biliyorum da o yüzden barış teklifi getirdim. | Open Subtitles | أعلم أنّه لا يوجد في هذا البيت سوى الجعة والدماء لذا جلبتُ عرض سلام شطيرة لحم؟ |
| Ne var biliyor musunuz, yaptığımı geri alıyorum, tamam mı? Hey. Zor kız, bu bir barış teklifi. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا أسحب جميع ذلك, حسنًا؟ أشياء قاسية, إنه عرض سلام |
| Senin için bir teklif var. barış teklifi diyelim. | Open Subtitles | لدي إقتراح لك أطلق عليه عرض سلام |
| barış teklifi olarak düşün. | Open Subtitles | اعتبريها عرض للسلام |
| Hadi ama. Bunu bir barış teklifi olarak gör. | Open Subtitles | هيّا، اعتبريه مبادرة للسلام. |
| Sana barış teklifi getirdim. | Open Subtitles | أتيت لك بعرض سلام |
| Bir tür barış teklifi. Size vermeme izin verir misiniz? | Open Subtitles | نوع من هدية سلام هل تسمحى لى ان اعطيها اليكى؟ |
| Ben almadım ama al. Bunu bir barış teklifi olarak değerlendir. | Open Subtitles | لم آخذها، لكن تفضّلي اعتبريه عرض سلام |
| Bunu bir barış teklifi olarak düşün. | Open Subtitles | اعتبره عرض سلام |
| Al, barış teklifi. | Open Subtitles | إليك، إنه عرض سلام. |
| barış teklifi olarak ona bir hediye al. | Open Subtitles | إجلب لهُ هديةً، كـ عرض سلام |
| Ailemin sunduğu bir barış teklifi. | Open Subtitles | عرض سلام من عائلتي. |
| Bu bir barış teklifi. | Open Subtitles | إنه عرض سلام |
| barış teklifi mi Harold? | Open Subtitles | عرض سلام يا (هارولد)؟ |
| Bu bir barış teklifi. | Open Subtitles | إنه عرض سلام. |
| Ona barış teklifi yapın. | Open Subtitles | اجعليه عرض للسلام |
| barış teklifi. | Open Subtitles | انه عرض للسلام |
| barış teklifi. | Open Subtitles | عرض للسلام. |
| Hadi ama. Bunu bir barış teklifi olarak gör. | Open Subtitles | هيّا، اعتبريه مبادرة للسلام |
| Hadi ama Gary. Sana barış teklifi getirdim. | Open Subtitles | أتيت لك بعرض سلام |
| Son bir barış teklifi olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | قالت أنها كانت هدية سلام دائم |