"barınak" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملجأ
        
    • مأوى
        
    • الملجأ
        
    • المأوى
        
    • الملاجئ
        
    • ملجأً
        
    • وملجأ
        
    • كملجأ
        
    • والأرض والبحار
        
    • ملاذ
        
    • ملاذا
        
    • المأوي
        
    2001'de, Batı Hindistan'da, yine bir barınak inşa ettim. TED و في 2001، في غرب الهند بنيت أيضا ملجأ.
    Bir kez daha, ağır ağır ormana doğru hareketleniyor uygun bir barınak aramak üzere soğuk ve karanlık aylar boyu kış uykusuna yatabileceği. Open Subtitles مرة أخرى بتثاقل نحو الغابة بحثا عن ملجأ شتوي مناسب ليدخل في سبات خلال الفصل البارد والأشهر المظلمة التي تلوح في الأفق
    Patlamanın ardından serpinti başlamadan önce barınak bulmak için en azından 15 dakikanız olur. TED بعد الانفجار سيكون هناك على الأقل 15 دقيقة للعثور على مأوى قبل أن تبدأ التداعيات.
    Ama neyse ki New York'taki bir barınak tarafından kurtarıldılar. TED ولكن لحسن الحظ، تم إنقاذهما من قبل مأوى حيوانات في ولاية نيويورك.
    barınak en az 2 ay kadınların gizli kalması gerektiğini söylüyor. Open Subtitles الملجأ يقول أنه على النسوة أن يبقين مختبئات لشهرين على الأقل
    barınak zayıfsa veya içerideki birinin acil tıbbi yardıma ihtiyacı varsa bir saat sonra dışarıdan yardım almayı deneyin. TED إذا كان المأوى فقيرًا، أو شخصًا ما داخل يحتاج إلى عناية طبية عاجلة، حاول البحث عن مساعدة خارجية بعد ساعة.
    Bir bıçak, bir rulo koli bandı bir barınak ya da bir çeşit su kasesi yapmam gerekirse diye. Open Subtitles سكين وشريط لاصق في حالة ما إذا أردت تشييد ملجأ أو صنع وعاء للمياه
    Belki papaz konutuna gidersen, sana bir barınak bulabilirler. Open Subtitles ربما، إذا إستشرت الأبرشية يمكن أن يجدوا ملجأ من أجلك
    Orada olduğunu görebiliyorum. Bir kaç sokak ileride bir barınak var. Baba! Open Subtitles اراك هناك هناك ملجأ على بعد شارعين من هنا بابا
    Annem, bir barınak açtığınızı ve tek başınıza bu kiliseyi yok olmaktan kurtardığınızı söyledi. Open Subtitles امي اخبرتني انك افتتحت ملجأ وانك انقذت بمفردك هذه الابرشية من الانقراض
    Eric, tekrar soğumaya başlıyor. Tamam, bir barınak bulmamız gerekiyor. Open Subtitles ياالهي الطقس يبرد ثانية علينا ان نجد ملجأ
    Açık bir barınak yok. Open Subtitles حسناً، ليس هنالك أي مأوى للحيوانات مفتوح
    barınak da yapabiliriz. Open Subtitles لدينا طعام في الوقت الحاضر ويمكننا بناء مأوى
    Eğer bir barınak arıyorsan yanlış yere geldin. Open Subtitles إذا كنت تبحثي عن مأوى فقد حضرتي للمكان الخطأ
    Bir çoğumuz burayı barınak bildi. Open Subtitles العديد من قبيلتنا وجدت هذا الملجأ أنت، أيضاً، ستجدى سلام
    Birleşik Devletler Hükümeti size yiyecek, barınak ve .daha önce bahsi geçen, daima sana ve kabilene ait olan toprakları... vermekte kararlıdır. Open Subtitles الحكومة الأمريكية توافق لإعطائك الغذاء، الملجأ والأرض المذكورة أعلاه التي ستعود إليك وقبيلتك إلى الأبد
    barınak, kayıp hayvanların tutulduğu yer mi? Open Subtitles هل الملجأ هو المكان الذي يضعون فيه الحيوانات الضائعة؟
    Ayrıca insanlar bana birçok temel ihtiyaçları olduğunu söyledi. Yiyecek, giyecek, barınak gibi… TED أخبرني الناس أيضا أن لدينا الكثير من الاحتياجات الأساسية الهامة التي علينا تَلبيتها: الغذاء, الكساء, المأوى , و غيرها.
    Ah, evet. barınak işini başlattım... ve Cruella geldiğinde üçüncü defa kapatılıyorduk. Open Subtitles أجل، أنشأت المأوى وكنا نوشك على الإفلاس للمرة الثالثة
    Yüce babamız, bu yemek bu barınak ve refakatin için teşekkür ederiz. Open Subtitles نشكرك يا الله على هذا الطعام وهذا المأوى وهذه الصحبة
    Bataklıklardan çıkıyoruz, ayağa kalkıyoruz, ateş yakıyoruz barınak inşa edip, tekeri icat ediyoruz. Open Subtitles من نقطة الصفر انتصب و صنع النار و بنى الملاجئ و اخترع العجلة.
    Açık deniz balıları da gelirler, belki de yırtıcı köpekbalıklarından korunmak için barınak sunduğu içindir. Open Subtitles ،الأسماك من البحر المفتوح تجتمع هنا أيضاً ربما لأن المنصات توفر ملجأً من القروش المفترسة
    Yemek ve barınak arıyordu. Open Subtitles كان فرداً من مجموعة يتنقلون سوية محاولين إيجاد طعام وملجأ
    Evimi genç hamile annelere bir barınak olarak açtım çünkü biliyorsunuz, bunun sahip oldukları tek şansları olduğunu anlayabiliyorum. Open Subtitles لقد فتحت منزلي كملجأ للفتيات المراهقات الحوامل، لأنني كما ترون،لقد فهمت بأن هذه قد تكون الفرصة الوحيدة التي يملكونها.
    barınak, toprak, denizler, kuşlar, hayvanlar ve tüm insanlık, özellikle senin ve elementlerin buluştuğu ve ahenkle titreştiği ortak yüzey. TED السكن والأرض والبحار والطيور، والوحوش والبشرية جمعاء، ما عدا الواجهة، حيث تتقابل أنت والعناصر ويهتز كل ذلك منسجماً.
    Lanet olası çalışanlardan biriyim ve barınak aramaya geldim... Open Subtitles أنا عبدًا لعين، أتيت إلى هُنا بحثًا عن ملاذ
    Bir saniye. barınak şu deli adamları kapadıkları yer değil mi? Open Subtitles انتظرو , اليس ملاذا المكان الذي ينحبس فيها الناس المجانين ؟
    Kurtarılana kadar hayatımızı idame edebileceğimiz bir barınak, yemek ve sığınağı olan bir yer bulabildiğimizde kendimizi şanslı sayıyorduk. Open Subtitles كنا محضوضين لأيجادننا المأوي مكان به بعض الطعام والحمايه حتي يتم انقاذنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more