Soğuk bir gecede sıcak bir bardak çay gibisi yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك كوب شاي ساخن، أفضل من ليلة باردة حقـا |
Çocuklara birer bardak çay getir hadi Banj. Kraker falan da ayarla. | Open Subtitles | كوب شاي للفيتان هناك , نودج وبعض المكسرات اي شيء |
Yumurta, fasulye, kızarmış patates, sosis, domuz pastırması, 2 tost, bir bardak çay. | Open Subtitles | بيض, فاصوليا, رقائق بطاطا, نقانق, لحم مقدد, 2 خبز محمص و كأس شاي. |
Biliyorum, biliyorum otur bir bardak çay iç. Hayır, çay içmek istemiyorum. | Open Subtitles | أعرف ، أعرف الآن خذ كأس شاي |
- bir bardak çay içecektim. - Baksana, neden olduğun yerde kalmıyorsun. | Open Subtitles | ـ وأتناول كوب من الشاي ـ انظر، لمَ لا تبقى مكانك وحسب |
kapları yıkayacağım,moralim yerinde söylemeyi unuttum,ofise Manubathi geldi bir bardak çay içip gitti | Open Subtitles | سأغسل الأواني ، أنا في المزاج اليوم نسيتأنأخبركفيالمكتب،أتى" مانوبهاي" تناول فنجان شاي ورحل |
- Çıkmadan önce bir bardak çay ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين كوباً من الشاي قبل أن تذهبي، حبيبتي؟ |
Sadece bir bardak çay ve biraz sohbet için gelmiştim. | Open Subtitles | تمشيتُ إلى هنا فقط لتناول كوب شاي و التحدث |
Bu arada sen kendine bir bardak çay koy ve dinlen. | Open Subtitles | فى هذه الأثناء، يُمكنك أن تصنع كوب شاي وتستريح. |
Bir bardak çay için 1 peni alabilir miyim, efendim? | Open Subtitles | ألديك بعض القروش لأجل كوب شاي ، سيدي؟ |
Hadi, sana bir bardak çay yapayım. | Open Subtitles | تعالي سوف أقوم بأعداد كوب شاي لكِ |
Bir bardak çay iç, bana da bir şarkı söyle. | Open Subtitles | خذ كأس شاي... . و غني لي أغنية |
Bir bardak çay lütfen | Open Subtitles | كأس شاي من فضلك |
Bir bardak çay yapıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أصنع كأس شاي |
Eh, şu anda çok meşgulüm bir bardak çay içmem gerek. | Open Subtitles | حسناً، أنا مشغول جداً الآن يجب أن أتناول كوب من الشاي |
Bir bardak çay içip tozlardan kurtulmak ister misin? | Open Subtitles | أوه، يا أوه، الا ترغبين في كوب من الشاي وتتخلصي من الغبار؟ |
Amca, bir bardak çay alabilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أحصل علي كوب من الشاي أيها العم؟ |
Hayır. Bir bardak çay içtim. Yeter o. | Open Subtitles | كلّا، تناولت فنجان شاي وذلك كافٍ |
Bir bardak çay ister misin? | Open Subtitles | أتود شرب فنجان شاي ؟ |
Bir gece kalmış, bir bardak çay içiyormuş ve birden gecenin 3'ünde bir araban gelip durduğunu duymuş. | Open Subtitles | كانت مستيقظة طوال الليل تحتسي كوباً من الشاي... وسمعت صوت سيارة الساعة 3 صباحاً |
Bir bardak çay daha alabilir miyim, Felicity? | Open Subtitles | هل استطيع الحصول على فنجان شاى آخر ,فليسيتى ؟ |
Tüm dikkatinizi müziğe vermeden önce siz ve misafirleriniz birer bardak çay ister diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | إعتقدت ربما قبل أن تصبحوا منهمكين جداً أنت وضيوفك قد يحبوا كوبا من الشاي |
Bir bardak çay içer misin tatlım? | Open Subtitles | أتريد كوبًا من الشاي يا عزيزي؟ |