"bardak kahve" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوب قهوة
        
    • كوب من القهوة
        
    • كوباً من القهوة
        
    • قدح قهوة
        
    • أكواب من القهوة
        
    • من القهرة
        
    • كأس قهوة
        
    • قدح من القهوة
        
    • فنجان قهوه
        
    • كوبا من القهوه
        
    • بقدح قهوة
        
    • تناول فنجان
        
    İçeri gireceksin bir bardak kahve, yemek, bir şeyler alıp oturacaksın. Open Subtitles سوف تدخل وتشتري كوب قهوة ووجبة وما شابة وتجلس على الطاولة.
    Evet! Hemen başlayıp 100 bardak kahve alacağım. Open Subtitles هذا هو, سأحصل على 100 كوب قهوة بدايةً من الآن
    Doğru, iki saat önce girdim ama bu büyük bardak kahve içtiğim zamandı. Open Subtitles أجل ، قبل ساعتين عندما شربت كوب قهوة كبير
    Bilmem ki, sana aşık ama belki seninle bir bardak kahve içmek isteyebilir. Open Subtitles بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة
    Sana bir bardak kahve bile ikram etmedi mi? Open Subtitles ألم يعرض عليكي كوباً من القهوة على الأقل؟
    Sokağın sonuna kadar gidip bir bardak kahve alamıyorum ve bu akşam bir şeyi belli ediyorsa o da iyi olmam gereken tek şeyi yapamadığımdır. Open Subtitles ولا يمكنني النزول للشارع لشراء قدح قهوة. والليلة كانت دلالة أنّي عاجزة عن فعل الشيء الذي يفترض أنّي ما زلت قادرة على فعله.
    Bayım o iki saat ve beş bardak kahve önceydi. Open Subtitles لقد كان هذا قبل ساعتين، وخمسة أكواب من القهوة
    Bir bardak kahve ve turta için, Onun çirkin ve aptal olmasına razı olabilirim. Open Subtitles ،مقابل كوب قهوة وبعض البيض سأقبل بأبن قبيح ومغفل
    Şimdi de izninizle gidip her zaman olduğu gibi kendime bir bardak kahve koyacağım. Open Subtitles لذا الان اذا سمحتوا لي انا سأذهب لصنع كوب قهوة صباحي لي مثلما افعل كل يوم
    - Bir bardak kahve dahi bulamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع الحصول على كوب قهوة هنا شكراً لك
    Bir bardak kahve onu kendine getirir. Open Subtitles أيها الأعور هات كوب قهوة ثقيلة
    Bir bardak kahve, sütünü etkilemeyecek. Open Subtitles كوب قهوة واحدة لن يؤثّر في حليبك.
    Kahva makinesi, bir bardak kahve Iütfen. Open Subtitles يا آلة القهوة كوب قهوة من فضلكِ
    - Elimde sıcak buharlı bir bardak kahve var. Open Subtitles انا لدى كوب قهوة بالحليب ساخن فى يدى
    Düşünüyordum da bir bardak kahve içmek ister misin? Open Subtitles ... كنت أفكر ...هل تريدين الحصول على كوب قهوة أو
    Kendine sakince bir bardak kahve doldur ve konsantre ol. Open Subtitles بسبب فيديو فيسيكل فقط حضري لنفسك كوب من القهوة وركزي
    Yorgunum. 18 bardak kahve içtim. Open Subtitles أنا مُرهقة. لقد شرِبتُ 18 كوباً من القهوة.
    Evet, bir bardak kahve bunu kapatır. Open Subtitles أجل، قدح قهوة يعوّضني عن ذلك
    10 dolara bir tül satın alabilirsiniz, bu da üç bardak kahve parasına..., ...bir hayat kurtarabileceğiniz anlamına gelir. Open Subtitles بـ10 دولارات يمكنك شراء الأنترنيت والتي في الحقيقة يمكنك إنقاد حيوات "حيوات=جمع حياة" بثمن 3 أكواب من القهوة
    Sana bir kek ve bir bardak kahve getireceğim. İster misin? Open Subtitles سأحضر لك كعكة وفنجانا من القهرة ، هل يلائمك هذا ؟
    Acaba bana bir bardak kahve getirir misin? Open Subtitles آه ، حسناً ، أنا كنتُ أَتسائل إذا أنتِ يمكنك جلب كأس قهوة لي
    İyiyim. - Bir bardak kahve istiyordum. Open Subtitles انني فقط ابحث عن قدح من القهوة
    Bir bardak kahve icin kimi vurmam gerek? Open Subtitles من علي أن أطلق عليه النار لآخذ فنجان قهوه ؟
    Otur. Bi bardak kahve al. Keyfine bak. Open Subtitles اجلس لو تريد كوبا من القهوه ,اصنع لنفسك
    Norma rica etsem bir bardak kahve verir misin? Open Subtitles أتساءل إن كان بامكاني أن أثقل عليك بقدح قهوة.
    En azından bir bardak kahve içemememiz, kulağa çok garip geliyor. Open Subtitles يبدو جنوناً الا نتمكن علي الأقل من تناول فنجان قهوة معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more