"bariyerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحاجز
        
    • الحواجز
        
    Fotoğraflarını görmüştüm ama... burada bariyerin içinde olmak çok farklı birşey. Open Subtitles سبق ورأيت الصور لكن المجيء إلى هنا داخل الحاجز مختلف كلياً
    Kanamanın kontrol altına alınması ve bariyerin kapatılmasıyla vücut içeri girmiş olabilecek patojenlerle savaşması için özel hücreler gönderir. TED بعد تكون الحاجز العازل وتوقف النزف فإن الجسم يرسل خلايا خاصة للتخلص من أي طفيل استطاع الدخول
    Şimdi bu bariyerin "aptalları engelleyici" olduğundan emin olalım. Open Subtitles لنقم الان بالتاكد ان هذا الحاجز مضاد للاغبياء
    bariyerin içinde dışarıyı aramayı başarabiliriz. Open Subtitles فمن داخل الحاجز يمكننا إجراء مكالمة للخارج.
    Gördüğünüz gibi, teknolojimizi kullanarak geçidinizi koruyan bariyerin içinden yürüyüp geçmiştim. Open Subtitles كما رأيت أستعملت تقنيتنا لإختراق الحواجز التي تحمي البوابة على كوكبك
    bariyerin içinden çağrı yapabiliriz. Open Subtitles فمن داخل الحاجز يمكننا إجراء مكالمة للخارج.
    Herkesi bariyerin içine tutsak edip Bijuu Dama'ları uzaklaştırmamızı imkansız kıldı! Open Subtitles لقد شيّد الحاجز وحاصر الجميع داخله .بغية ألا نتمكن من إبعاد قنابل البيجو
    Bizi bariyerin içine hapsedip birlikte havaya uçurmayı mı planlıyor? Open Subtitles إنه يُخطط لمحاصرتنا داخل الحاجز ومحقنا مع ما بداخله.
    Sasuke, durum kötü! bariyerin dışına çıkalım! Open Subtitles الوضع يبدو خطرًا يا ساسكي، فلنخرج من هذا الحاجز
    Babam herkesi bariyerin dışına uçurdu! Open Subtitles لقد قام والدي بنقل الجميع آنيًا خارج الحاجز.
    Bunları daire şeklinde yerleştirince boyutsal bariyerin en zayıf noktasında manyetik bir alan yarattım. Open Subtitles بوضع هؤلاء في دائرة، لقد خلقت مجالًا مغناطيسيًّا في أضعف نقاط الحاجز البُعديّ.
    Bu Kirsten'in karşılaştığı bariyerin Open Subtitles هذا يظهر أن الحاجز الذي قامت كيرستن باختراقه
    Şimdi melezler uçtuğuna göre... eğer bariyerin doğusunda bir... ışık aktif ederse olacak şey bu. Open Subtitles الآن بما أنه لدينا مخلوقات مهجنة يمكنها الطيران هذا ما سيحدث إذا وضعت إشارة لاسلكية شرق الحاجز
    Eh, evet, eğer o şeyler bariyerin üstünden uçacak olursa oldukça fazlasını grecekler. Open Subtitles أجل، إذا طارت المخلوقات فوق الحاجز سيرون الكثير منها بينما يتم أكلهم
    Burada diyor ki, "Bu koruyucu bariyerin ardında ebediyet camı bulunur." Open Subtitles يقول هنا " خلف هذا الحاجز الواقي , تقبع ساعة الخلود...
    Köyü koruyan bariyerin formülünü değiştirmeyeceğim. Open Subtitles .. سأبقي على شفرة جوتسو الحاجز كما هي
    bariyerin dört tarafında shinobilerin girip çıkabileceği yerler yapacağım! Open Subtitles سوف أصنع مداخل على الجوانب الأربع من الحاجز ! فبإستطاعه الشينوبي الدخول والخروج
    bariyerin kızıl rengine bakılırsa Hokage'lerinkinden aşağı kalır yanı olmadığını söylemek mümkün. Open Subtitles هذا الحاجز أحمر اللون تمامًا... على الأرجح أنه بنفس مستوى الحاجز الذي شيده الهوكاج من قبل.
    bariyerin giriş dizisini görebiliyorum. Open Subtitles ووقعت عيني على مجموعة بوابات الحاجز.
    Ve bu bariyerin altındaki kişilere Kapı Dışarı diyeceğim, çünkü gerçekten bilgi birikimlerini dünya ile paylaşma sürecinin dışında kalıyorlar. TED وسأقوم بتسمية أؤلئك الناس تحت الحواجز الرافضة، لأنهم مبعدون حقاً خارج عملية أن يقدروا على تقاسم معرفتهم مع العالم.
    bariyerin yanlış yere kurulduğunu iddia ediyormuş. Open Subtitles وقد أوصى بأن الحواجز قد وضعت في المكان الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more