"barra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بارا
        
    - Üstat Le Notre, Madam de Barra. - Memnun oldum. Open Subtitles ـ هذا السيّد (لو نوتر)، السيّدة (دي بارا) ـ تشرفت بكما
    Ancak şimdi Madam de Barra'ya onunla Fontainebleau'de görüşmek istediğimi iletin. Open Subtitles اما الأن، فأبلغ السيدة (دي بارا)، بأني أرغب بمقابلتها في (فونتلينو)
    Majesteleri size Madam de Barra'yı tanıştırmak benim için onurdur. Open Subtitles من دواعي سروري أن اقدم لك السيدة (دي بارا)، جلالتك
    Chicken Barra, Chicken Muglai, chicken hariyali.. Open Subtitles بارا الدجاج، الدجاج Muglai، هاريالي الدجاج ..
    Cocoa, Barra'da üç ev soydu. Onu öldürelim. Open Subtitles سرق (كوكوا) 3 منازل في (بارا)0 الأفضل أن نقتله
    Jean Risse ve Daniel Le Vielle, Madam Sabine de Barra. Open Subtitles (جون ريس) و(دانييل لي فيل)، وهذه السيّدة (سابين دي بارا).
    Madam de Barra, Monsör Sualem ve De Ville. Open Subtitles سيّدة (دي بارا)، هذا السيّد (سويلم) وهذا السيّد (دي فيل).
    - Beyler. Madam de Barra, Versay'da "Taş İşlemeli Korular"ı inşa edecek. Open Subtitles سيّدة (دي بارا) سوف تشيّد (روكورك غروف) هنا في (فرساي).
    Peki ya siz Madam Sabine de Barra, yatkınlığınız var mı? Open Subtitles ماذا عنكِ يا سيّدة (سابين دي بارا)؟ أأنت عرضة للغرور؟
    - Majesteleri, bu hanım Madam Sabine de Barra. Open Subtitles يا صاحبة الجلالة، هذه السيّدة (سابين دي بارا).
    Nolly, Madam de Barra'nın seninle bağlantısı nedir? Open Subtitles (نولي)، عن ماذا مسؤولة السيّدة (دي بارا
    Nolly, Madam de Barra sevgilimi kesinlikle heyecanlandırdı. Open Subtitles حسناً يا (نولي)، أن السيّدة (دي بارا) أثارت اهتمام عزيزتي بشدة.
    Madam de Barra, tüm çiçekleri tutkuyla severim. Open Subtitles سيّدة (دي بارا)، أنني أحب كل الزهور بشغف.
    Bahçede geçirdiğimiz bugünü unutmayacağım Madam de Barra. Open Subtitles لن انس يومنا هذا في الحديقة، سيدة (دي بارا)
    Şu şeyler de ne? Bu soruyu bana sorduğunuz için gerçekten memnun oldum efendim çünkü bunlar Madam de Barra'nın ta kendisi. Şaşılası bir şey efendim. Open Subtitles سررت بسؤالك، سيدي، لأن هذه تمثل السيدة (دي بارا)، غرابة
    Affedersin! Kayboldum. Barra'ya nasıl gidebilirim? Open Subtitles عفواً؛ أنا تائه؛ كيف أصل إلى (بارا
    Sen bir de Barra'yı görmelisin. Open Subtitles يجب أن تشاهد (بارا) . انها مذهلة
    İnşaatçılara aşina mısınız Madam de Barra? Open Subtitles هل تعرفين المعمارين يا سيّدة (دي بارا
    Madam de Barra'nın hayali için emsal yok. Open Subtitles لا اعمال سابقة للسيدة (دي بارا)
    Madam de Barra. Sizi tekrar gördüğüme çok memnun oldum. Open Subtitles والسيدة (دي بارا) يسعدني لقائك مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more