"barutun" - Translation from Turkish to Arabic

    • البارود
        
    • بارود
        
    Silah satıcıları, barutu, el altında bulundurmayı severler, ... ama Barutun, tehlikeli olmak için kurşun içinde olması gerekmez. Open Subtitles تجار الأسلحة يحتفظون بالبارود لصناعة رصاص حسب الطلب لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    Barutun tarifi nihayetinde İpek Yolu boyunca batıya, İslam Dünyası'na taşınıyor. Open Subtitles انتقلت وصفة البارود في النهاية غرباً عبر طريق الحرير للعالم الإسلامي.
    Bir: Barutun ateşlemesinden dolayı oluşan ısı daha buz kurşunu yerinden çıkmadan eriyor. Open Subtitles الأولى، الحرارة الناتجة عن إشعال البارود تذيب الرصاصة الجليدية قبل أن تغادر الماسورة.
    Okların uzunluğu ve Barutun miktarı işe göre ayarlanmış olmalı. Open Subtitles طول الاسهم وكمية البارود. لابد ان يكون هناك توافق واتزان بينهم.
    Barutun içinde ayrışacak biçimde tasarlanmış ve parça tesirli etkisi var. Open Subtitles مصمَمة لتتفتت إلى بارود وشظايا عند الإطلاق.
    Varsayın ki Barutun bir kısmını tutuşturmak istiyorum. Open Subtitles بعروض للقوى الجديدة التي كانت تحت تصرفه. افترضوا أنني أريد أن أحرق حفنة من البارود
    Sacrer İyi seyirler dilerim. Bu kâğıtta Barutun formülü yazıyor. Open Subtitles هذه الورقة تحتوي على تركيبة مسحوق البارود.
    Eğer silahı böyle tutup kendini vursaydı bu Barutun her iki kola girmesini de açıklardı değil mi? Open Subtitles بافتراض أنه صوّب سلاحاً كهذا، فإن هذا سيفسر كيفية وصول راسب البارود على كلا الكمين، صحيح؟
    Veya iki elini de kullandı Barutun çoğu sağ eline bulaştı. Open Subtitles أو أنه باستطاعته أستخدام كـِـلا ذراعيه ويده اليمنى هي من وقعت عليه أثار البارود بكثرة
    Hey, Barutun ateşlenmek için sülfürü kullandığını ve oluşan tepkimenin ardından açığa çıkanın %1'inin su olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أن البارود فعلا يستخدم من الكبريت عن رد فعل لطاردة الحرارة، و نتيجة ذلك هو واحد في المئة من إنفجار الماء؟
    Barut taksimine şahit oldunuz ve mevzubahis Barutun bir miktarının kendi kulaklarınızla bir Amerika Birleşik Devletler vatandaşına satılacağını mı duydunuz? Open Subtitles لقد شهدتم علي إتفاق البارود ولقد سمعتم بإذنيكم، بأن نسبة من هذا البارود تم بيعها لمواطن من الولايات المتحدة الأمريكية؟
    Barutun taksimine şahit olup istikametini duydunuz. Open Subtitles أنتِ شهدتِ إتفاقية البارود ولقد سمعتِ بوجهتها
    - Barutun hepsini koydum. Open Subtitles مسحوق البارود جميعها في الداخل
    Temel şeyleri öğrendim ama babam Barutun sırlarını bana bile anlatmadı. Open Subtitles انا تعلمت القواعد الاساسية ولكن سر صناعة البارود كان غالى... . ابى حتى لم يخبرنى بهِ.
    Barutun, insan beyninin ve savaşın kokusunu o an tekrar öğrendim. Open Subtitles عرفت مجدداً رائحة البارود وأدمغة البشر... والحرب
    O köprüyü savaştan evvel inşa etmiştim. Bir fıçı Barutun yarısıyla yerle bir ettim o yeri. Open Subtitles بَنَيتُ هذا الجسر قبل الحرب - لقد دمّرته بالكاملِ بواسطة نصف برميل صغير مِن البارود -
    Cıva fulminan ile Barutun karışımından oluşan birincil patlayıcıyı anında yapmak zorunda kaldığınızda bu patlayıcı çok büyük C-4 patlayıcının ihtiyaç duyduğu enerjiyi sağlayabilir. Open Subtitles عندما تريد أن ترتجل مادة أولية متفجرة مثل "فلمنات الزئبق" ممزوجة مع البارود بإمكانها توفير الطاقة اللازمة
    - Ama Barutun bunlarla ilgisi ne? Open Subtitles ولكن ما هي علاقة البارود بهذا الأمر؟
    Yani Murtagh Barutun üzerindeki fünyeleri yerleştirmekle oyalanırken ben de kahrolası üç ödlek herifi Tanrı'ya kavuşsunlar diye gönderdim. Open Subtitles لذا ... بينما كان مورتاه يتنقل واضعاً الصمامات على البارود
    Deşifre makinesi ve yanında Barutun formülü. Open Subtitles جهاز التشفير ومعه تركيبة مسحوق البارود.
    Ama benzer bir iddia Barutun icadı sırasında da yapılmıştı. Open Subtitles ولكن يمكن التأكيد مماثلا وقد بذلت ذلك في اختراع بارود المدافع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more