..Basamağa dikkat.. ..yoksa şişeler kırılacak. Çok iyi. | Open Subtitles | ..انتبه لخطواتك, هاهم جنودنا الذين أتوا لمساعدتنا. |
Bugün süperdin. Basamağa dikkat. | Open Subtitles | أحسنت عملاً الليلة انتبه لخطواتك |
İlk Basamağa dikkat et. Biraz esniyor. | Open Subtitles | انتبه لخطواتك انها منخفضة قليلا |
Selam, bayanlar. Sizi tekrar görmek ne güzel. Basamağa dikkat et. | Open Subtitles | اهلا يا سيدة ، من الجميل ان اراك ثانية راقبي خطواتك على الدرج وانتى تنزلين |
Sizi tekrar görmek ne güzel. Basamağa dikkat et. Pekala. | Open Subtitles | اهلا يا سيدة ، من الجميل ان اراك ثانية راقبي خطواتك على الدرج وانتى تنزلين |
Önüme çıkan bu Basamağa ya takılırım ya da onu aşarım. | Open Subtitles | هذه عتبة فى طريقى إما أن اتعثر بها او اثب فوقها |
İnsanlar kaç Basamağa kadar ezberleyebilecekleri konusunda yarışıyorlar ve 67.000 basamağın üzerinde rekorlara imza atıyorlar. | TED | الناس انفسهم يتنافسون لمعرفة كم خانة يمكنهم أن يحفظوا وسجلوا أرقاما قياسية بتذكر اكثر من 67,000 خانة منها. |
Onu bir üst Basamağa taşıyacak adamın üstüne atlamaya hazır. | Open Subtitles | مستعدات للتعلّق بأوّل رجل يستطيع أخذهن إلى الدرجة التالية للسلم. |
Dikkat edin. Basamağa dikkat et. | Open Subtitles | انتبهي لخطواتك، انتبه لخطواتك |
Basamağa dikkat. | Open Subtitles | . أنتبه لخطواتك |
işte bu, Basamağa çık. | Open Subtitles | هكــذا هـو، إنتبــه لخطواتك |
Basamağa dikkat et. | Open Subtitles | إنتبهى لخطواتك. |
- Basamağa dikkat et. | Open Subtitles | انتبه لخطواتك. شكراً لك. |
Basamağa dikkat et tatlım. | Open Subtitles | حاذري لخطواتك يا عزيزتي |
Basamağa dikkat edin. | Open Subtitles | راقب خطواتك من فضلك |
Basamağa dikkat. Basamağa dikkat edin. | Open Subtitles | راقب خطواتك من فضلك |
Basamağa dikkat. | Open Subtitles | بحذر راقبي خطواتك |
- Basamağa dikkat, küçük hanım. | Open Subtitles | إنتبهي إلى خطواتك مدام... .. |
- Basamağa dikkat edin, bayan. | Open Subtitles | إنتبهي إلى خطواتك مدام... .. |
Basamağa dikkat. | Open Subtitles | إحذر خطواتك |
Tamam. Kitapları Basamağa bırakabilirsin. | Open Subtitles | هل يمكنك ترك الكتب على عتبة بيتك وأمر وآخذها لاحقا |
Buraya, Basamağa bıraktım. | Open Subtitles | وسأتركهم هنا على عتبة بابك. |
Bugünlerde bilgisayarların hızını pi sayısını hesaplatarak ölçüyoruz ve kuantum bilgisayarlar bu sayıyı iki katrilyonuncu Basamağa kadar hesaplayabiliyorlar. | TED | في الوقت الحاضر، فإننا نختبر سرعة أجهزة الحاسوب من خلال جعلهم يحسبون قيمة ال "باي"، حيث تمكنت اجهزة الحاسوب الكمومية من حسابها على ما يقرب من اثنين كوادريليون خانة. |
Jim burada merdivenlerden iniyor, biyonik ayak parmağı bir sonraki Basamağa doğru yöneliyor, kendisi bacağını oynatmaya çalışmadan bu doğal hareketler otomatik ortaya çıkıyor. | TED | هنا يخطو جيم نزولًا، ويصل بإصبع قدمه الآلية إلى الدرجة التالية، أظهر هذه الحركات بشكلٍ تلقائي وطبيعي دون أن يحاول تحريك طرفه بشكلٍ كامل. |