"baskısı altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت ضغط
        
    Değerlendiren gözlerin baskısı altında tıkandım. TED اختنقت تحت ضغط هذه العيون التقييمية عليّ.
    Bu, başkalarının beklentilerinin baskısı altında kalmayacak kadar cesur olmakla ilgili. TED ويتعلق بكونك شجاعًا بما فيه الكفاية لعدم الوقوع تحت ضغط توقعات الآخرين.
    Şimdi daha iyi anlıyorum, şirketler çok kısa vadeli kazanç baskısı altında. TED لذا أفهم الآن بأن الشركات ترزح تحت ضغط مكتسبات قصيرة الأمد
    Hep merak ederim, barışın baskısı altında insanlar nasıl dürüst kalabilir? Open Subtitles أنا أتعجب إلى متى يستطيع الرجل أن يظل شريفا تحت ضغط السلام
    İddia makamı araştırmanızın baskısı altında ezildiğinizi ileri sürüyor. Open Subtitles الآن, الادعاء يزعم بانك إنهارتى تحت ضغط الابحاث
    Beyaz Saraydan davayı kapatın baskısı altında. Open Subtitles إنه تحت ضغط كبير من قبل البيت الأبيض لغلق هذه القضية
    Adalet toplumsal baskı ve basın baskısı altında görevini yapamaz. Open Subtitles ولا يمكن تقديم العدالة تحت ضغط الصحافة والجمهور.
    Pratik soruları zaman baskısı altında tamamlama ya da bir koltuk yerine bir sıraya oturma, bu koşullar altında stres yanıtınızı test sırasında daha az duyarlı hâle getirebilir. TED استكمال أسئلة تدريبية تحت ضغط الوقت، أو الجلوس في المكتب بدلا من الأريكة، يمكن أن تجعل ردك الناتج عن القلق لهذه الظروف أقل حساسية أثناء الاختبار نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more