İyi ki sana rastladım. Sadece bir tuşa bastım. | Open Subtitles | رباه، إني محظوظة أني وجدت إسمك، لقد ضغطت زراً وحسب |
Sen ve senin koca faren, tuhaf olan bu. Yemin ederim, sadece bu düğmeye bastım... | Open Subtitles | انت وفأرك هذ هو الغريب انا لا أحاول ازعجك لقد ضغطت على هذا الزرار |
- Birşey göremiyorum. - Kesinlikle birşeye bastım. | Open Subtitles | ـ انا لا ارى شيئا ـ انا بالتأكيد دست على شيئا |
Bugünse kalktım ve ızgaraya bastım ve ayağımı biraz yaktım sanırım. | Open Subtitles | استيقظت اليوم و دهست الشواية و حرقت قدمي |
Bağış yapmak için çatıda çocukların bir kaç eşyasını topluyordum, ve istemeden bir oyuncak kamyona bastım ve düştüm. | Open Subtitles | لا، كنت أجلب بعض من أغراض الطفلين من العلية لأمنحها للعمل الخيّر ودون قصد، خطوت على شاحنة لعبة |
"Enter"a bastım ve kablosuz ışınlar yola çıktı bile. | Open Subtitles | ضغطتُ على زر الإدخال لإرسال شعاع الإشارة لا سلكياً في طريقها |
Bir defasında D-5'e bastım ve iki torba cips düştü. | Open Subtitles | بأحدى المرّات, ضغطت زر "د.5"، وحصلت على كيسين من البطاطس |
Telefonda tekrar aramaya bastım ve boşanma avukatları? | Open Subtitles | ضغطت إعادة الاتصال في الهاتف محامي الطلاق؟ |
Üzgünüm. Düğmeye bastım ama artık çok geçti. | Open Subtitles | أنا آسف ، ضغطت الزر لكن على ما أعتقد كان قد فات الأوان. |
Frene bastım ama sanırım frenlerde bir sorun var. | Open Subtitles | لقد ضغطت علي مكبح الفرامل اعتقد أنها انزلقت متأكد من ذلك |
Frene bastım ama sanırım frenlerde bir sorun var. | Open Subtitles | لقد ضغطت علي الفرامل اعتقد انه هناك عطل بهم |
Durmadan hatırlamaya çalışıyorum, Bay Poirot. Bob'un topuna bastım mı? | Open Subtitles | انى اكرر التذكر فى عقلى مرات , هل انا دست على الكرة ؟ |
Ahh, galiba bir şırıngaya bastım. | Open Subtitles | أووو ، ااااه ، أعتقد أنني دست على محقنة. |
Ben Lily'nin çantasına bastım, çilek suyu akmış telefondaki hâlini duyunca panik yaptık. | Open Subtitles | جاكسون لم يشرب العصير لقد دست على حقيبة ليلي, والعصير إنسكب منها |
Park yerinde bir cam kırığına bastım ve yaralandım. | Open Subtitles | دهست قطعة من الزجاج في مواقف السيارات آلمتني كثيراً |
Arka bahçen çok tehlikeli. Geçen gün tırmığa bastım. Çizgi filmlerde eğlenceli, ama gerçek hayatta çok acıtıyor. | Open Subtitles | حديقتك الخلفية خطرة لقد خطوت عليها فى يوما فى الرسوم المتحركة قد يكون مضحكاً فى الحقيقة قد تجرح مثل الجحيم |
Ben de öne gelsin diye düğmeye bastım. | Open Subtitles | كان المقعد راجعاً إلى الخلف لذا ضغطتُ على الزر الذي في الجانب لتحريكه |
Bilmiyorum. Demin üzerine bastım. Ormanın içinde duruyordu. | Open Subtitles | لا أعلم,لقد وطأت عليها مؤخراً كانت هنا في الغابات |
Üzgünüm, William, sadece gerçeği bastım. Bundan sorumlu tutulamam. | Open Subtitles | أَنا آسفه وليام أنا فقط طبعت الحقيقة انا لا يمكنني تحمل مسؤلية هذا |
Mutfağa bir panik düğmesi koydular ve size su vermeye gittiğimde ona bastım | Open Subtitles | وأعطوني زراً للطوارئ في المطبخ وحين ذهبت لأحضر لك الماء, ضغطته |
Ah, madam, önceki gece, soyunma odanızda bir inciye bastım. | Open Subtitles | سيدتي ليلة أمس وقفت على لؤلؤة واقعة في غرفة ملابسك |
- Neye bastım? - Sürpriz. | Open Subtitles | أنتظر ,ماالذي أدوس فيه انها مفاجئة |
Bir asansöre bindim, 26. kata bastım, bir adam asansöre bindi ve 27. kata bastı... | Open Subtitles | صعدت في المصعد وضغطت 26 ثم دخل رجل وضغط 27 |
Geçen gün buraya bahçıvanla konuşmaya çıktım ve bir bok yığınına bastım. | Open Subtitles | في ذلك اليوم اتيت للتحدث مع البستاني... ودست على كومة من التغوط |
Damarına bastım galiba. Tam da iyi geçinmeye başlamışken. | Open Subtitles | أرى أنّي لمست وترًا حسّاسًا وقد كنّا بدأنا ننسجم. |
Bana söylenen tüm tuşlara bastım, ama yine de beklemede 18 saat harcadım. | TED | نقرت على جميع الأزرار المطلوبة مني،♪♫♪ و مع ذلك جلست 18 ساعة على الانتظار.♪♫♪ |