Evet, ona vampir açlığını alkol ile bastırma sanatını öğretiyorum. | Open Subtitles | أجل، أعلّمه فنّ قمع شره مصّاص الدماء بواسطة الكحول الإيثيليّ. |
Yeterince hükümet bastırma, avukat olmadı? | Open Subtitles | ألم يكن لدينا ما يكفي من قمع الحكومة، أيتها المستشارة؟ |
Çok korkunç bir anıyı bastırma yeteneğine imrendim doğrusu. | Open Subtitles | أحسدك- - لقدرتك على قمع الذكريات الرهيبة |
Suç bastırma Biriminden 20 memur Temmuzdan beri kuzey ucunda kol geziyor. | Open Subtitles | وحدة إخماد الجريمة لديها 20 ضابط يجولون في الطرف الشمالي منذ شهر يوليو حسناً , هل هو في الأعلى ؟ |
Peki ya bunu bastırma büyüsü gibi bir şey yapsam? | Open Subtitles | ما إذا إستخدمت، أنا لا أعرف تعويذة إخماد أو شيئ ما؟ |
bastırma saldırısına başlamak üzereyiz. | Open Subtitles | نحن علي وشك إخماد النار |