"batımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغروب
        
    • غروب
        
    • تغرب
        
    • المغيب
        
    • مغيب
        
    • للغروب
        
    Bilgin olsun gün batımı 3 dakika sonra, tamam mı? Open Subtitles لمعلوماتك الغروب خلاص ثلاث دقائق حسناً؟ وكل شخص يبدو جيداً
    Düşünün-- her gün 15 gün batımı ve gün doğumu görüyorsunuz. TED تخيلوا ذلك -- حيث تشاهد الغروب والشروق 15 مرة كل يوم.
    İşte gün batımı ve aniden bir kartal gibi... Open Subtitles يظهرون لكِ الغروب و فجأه، مثل الإنهيار الجليدي ..
    İlk karşılaştığımızda da tam böyle bir gün batımı vardı, hatırlar mısın? Open Subtitles عندما التقينا لأول مرة، كان وقت غروب الشمس مثل هذا، أتتذكرين؟
    Bir kutlama kartı, gün batımı ve çiçek gibi bir parçası değil. Open Subtitles إنه ليس ببطاقة تهنئة أو إفتراق غروب الشمس و إنفتاح الأزهار
    Öyleyse, hâlâ, kabul etmelisin ki çok güzel bir törendi. gelin ve damat, gün batımı... Open Subtitles و مع هذا, يجب أن تعترف أنه كان حفل جميل العريس و العروس, غروب الشمس
    Vali geldi ve yeni emirler verdi ama bu arada gün batımı olmuştu. Open Subtitles فجاء العمدة و وضع أوامر جديدة لكن كان قد حل الغروب
    Gün batımı her an olabilir. Open Subtitles الغروب من المؤكد أنه سيكون في أيَّة دقيقة الآن
    Bir an bile düşündü mü acaba bunun göreceği[br]son gün batımı olduğunu. Open Subtitles لم تكن في وعيها مثل الغروب في يوم اخر هل تعتقد ما حدث لها بسبب الوحده
    Gün batımına gidemeyecek kadar korkuyorsunuz çünkü gerçek gün batımı güzel olabilir ama karanlığa, belirsiz gecelere dönüşür. Open Subtitles أنت خائف جداً من جولة غروب الشمس لأن غروب الشمس الحقيقي قد يبدو جميلاً و لكن الغروب سيتحول إلى ظلام , إلى ليل مؤكد
    Romantizm sadece gün batımı ve çiçekler değildir. Open Subtitles العاطفة ليست كلّها عن مشاهد الغروب و الأزهار.
    Gün batımı en iyi akşam vakti çekilir. Open Subtitles أفضل لحظات اليوم تصوير الغروب هذه التجربه تخبرني
    Hepimiz hikâyelerimizi paylaşmak istiyoruz, ister bir partide gördüğümüz bir numara olsun, isterse ofiste kötü bir gün veya tatilde gördüğümüz güzel bir gün batımı olsun. TED كلنا نريد أن نشارك قصصنا، سواء كانت الخدعة التي شاهدناها في الحفلة، اليوم السيء في المكتب أو مشهد الغروب الجميل الذي شاهدناه في رحلة ما
    - Evet, harika bir düğündü. Ev, müzik grubu. Seremonik gün batımı. Open Subtitles في منزل بقرب البحر, فرقة موسيقية كبيرة المراسم عند غروب الشمس
    Cam gibi suyun yanında gün batımı, hayal gibi. Open Subtitles عند غروب الشمس مع الماءيبدو مثل الزجاج انها تشعرك بالروحانيه
    Bu ince, uzun gün batımı resmini verecek misiniz cidden? Open Subtitles هل ستتخلون حقاً عن لوحة غروب الشمس الطويلة تلك؟
    Sekans tamamlanınca... Warwick bir de klasik gün batımı çekiyor. Open Subtitles وارويك يريد اللقطات النهائيه مع غروب الشمس
    Her gün batımı ve her mantar özgür olduğum bir günü daha simgeliyordu. Open Subtitles كل غروب وكل فلينة, كانت شهادة على اني حر ليوم اخر.
    Bizim elimizden pek bir şey gelmez. - Broşürde "Okyanusta gün batımı" yazıyordu. Yazmıyor muydu, canım? Open Subtitles مذكور في المنشور "شاهدوا الشمس وهي تغرب وراء المحيط"، صحيح؟
    Gün batımı demek? Open Subtitles المغيب.
    Kendisinden kaçan yabancı beyaz yaratığı avlamak için her gün batımı dolaşmaya çıkar. Open Subtitles يَخْرجُ كُلّ مغيب شمس للبحث عن الوحشِ الأبيضِ الغريبِ الذي هَربَ منه
    Hawaiide harika bir gün batımı Open Subtitles إنها صورة جميلة للغروب في هاواي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more